"أعمال تجارية" - Traduction Arabe en Portugais

    • negócios
        
    • negócio
        
    Por vezes, a ciência leva-nos a grandes benefícios sociais e tecnológicos, ou negócios, ou o que quer que saia dela. TED يقود إلى منافع مجتمعية و تكنولوجية كبيرة, أو أعمال تجارية, أو أي شيء يمكن أن ينتج منه, و هذا علمٌ أيضاً.
    Dimi confio em ti é claro, mas estes são negócios Open Subtitles الدايم يَتشاورُ فيك بالطبع لكن هذه أعمال تجارية
    Não acha realmente que farei negócios com alguém que começa a atirar durante um encontro, não é? Open Subtitles أنت لا تعتقد حقّاً أنني سأقوم بإجراء أعمال تجارية مع شخص ما الذي يبدأ في القصفِ بعيداً في منتصف الجلسة ، أليس كذلك؟
    Acho que não estava aqui em negócios. Open Subtitles لا أعتقد أنّه كان هنا لإجراء أعمال تجارية.
    Sei que ele gere o negócio, mas nunca o conheci. Open Subtitles أعلم أنه يدير أعمال تجارية ولكنني لم أجتمع معه
    Na verdade, ela tem cerca de seis negócios. Open Subtitles في واقع الأمر لديها حوالي ستة أعمال تجارية
    E pelo que me parece não afectou muito os negócios, pois não? Open Subtitles لا تبدو وكأنها أعمال تجارية مؤثرة، أليس كذلك؟
    Os grupos amados também investem numa complexa angariação de fundos — não através de pilhagens, mas da criação de negócios lucrativos, por exemplo, empresas de construção. TED المجموعات المسلحة تستثمر أيضا في الجمع المعقد للتبرعات لا النهب، ولكن لتكوين أعمال تجارية ذات ربحية؛ على سبيل المثال: شركات البناء.
    Tenho uma reunião de negócios no Ovington Arms. Open Subtitles أنا إنشاء أعمال تجارية بسيطة في مكان دعا الأسلحة Ovington ، في وسط المدينة.
    Os nossos pais eram... faziam negócios juntos. Open Subtitles أبوانا كانا... كان لديهما أعمال تجارية معًا.
    Estou a ter uma pequena disputa de negócios... com um amigo. Open Subtitles لدي خلاف في أعمال تجارية صغيرة مع صديق
    Existe um grupo de empresários que estabeleceram negócios pela região, como barbearias, lojas de CD e DVD, cinemas, TED سوف تجد مقاولين قد أسسوا أعمال تجارية في المنطقة، مثل محلات حلاقة، محلات لبيع الCD و DVD، مسارح السينما، خياطين، كل شيء موجود.
    negócios muito melhores. Open Subtitles هناك أعمال تجارية أكثر ربحاً.
    Não podes fazer negócios, Fred. Lembra-te disso. Open Subtitles ليس مسموح لك بأي أعمال تجارية يا (فريدي) أتتذكر هذا؟
    O meu pai não faz negócios. Open Subtitles والدي ليس لديه أعمال تجارية.
    Eu li o artigo da Forbes, sobre a sua paixão de adquirir negócios que são bons para a alma. Open Subtitles لقد قرأت مقالة مجلة "فوربس"... بخصوص شغفك في الاستحواذ على أعمال تجارية مفيدة للروح
    - Tem uma série de negócios. Open Subtitles - هو في بضعة أعمال تجارية.
    Terei sorte se conseguir manter o negócio mais duas semanas. Open Subtitles سأكون محظوظة إن كان لدي أعمال تجارية خلال إسبوعين
    Mas. ao mesmo tempo, nós gastamos tanto dinheiro para eliminar os nossos cheiros como para voltar a pô-los através de perfumes e a perfumaria é um negócio de muitos milhões. TED في نفس الوقت، على الرغم من أننا، ننفق الكثير من المال على إخراج الروائح مننا وإعادة وضعها مرة أخرى في العطور، والعطور هي أعمال تجارية بمليارات الدولارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus