Já me tinha dado, estou a trabalhar nisso agora. | Open Subtitles | لقد أعطيتني إيّاه بالفعل أنا أعمل عليه الآن |
A questão em que estou a trabalhar neste momento — só vou falar nela um segundo e depois acabar — é porque é que nos apaixonamos por uma pessoa e não por outra? | TED | السؤال الذي أعمل عليه في هذه اللحظة، وأنا ساجيب عنه في ثانية ومن ثم انتهي، هو لماذا نقع في حب شخص معين ، دون الآخر؟ |
Um motor rebentou enquanto estava a trabalhar nele. | Open Subtitles | إنفجر أحد المحركات عليّ حين كنتُ أعمل عليه |
Perguntava-me se seria possível trabalhar nela consigo, mais tarde. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا ما أمكننا أن أعمل عليه معك في وقت لاحق الليلة |
- Tem de haver outra solução. - Já disse. Estou a tratar disso. | Open Subtitles | . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه |
É só um projecto em que estou a trabalhar. Eu falei-te disso. | Open Subtitles | فقط إنه مشروع أعمل عليه وقد ذكرت قلته لك |
Este caso arquivado que o meu pai estava a trabalhar antigamente, e talvez tenha alguma ligação com algo que eu estou a trabalhar agora. | Open Subtitles | إنها قضية غير محلولة كان والدي يعمل عليها أيامها قد تكون مرتبطة بشيء أعمل عليه حاليا. |
estou a trabalhar nisso General, mas surgiu outra coisa. | Open Subtitles | أعمل عليه يا سيّدي، لكن طرأ أمر آخر |
Na verdade, aquilo em que estou a trabalhar agora é, tecnicamente, ultra secreto. | Open Subtitles | بالواقع, ما أعمل عليه حالياً هو عمل سريّ |
Essa é a parte que ainda estou a trabalhar. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي لا زلت أعمل عليه. |
O que estou a trabalhar agora vai sistematizar a empresa e toda a gente nela para sempre. | Open Subtitles | ما أعمل عليه الآن سيرفع قدر الشركة وكل شخص يعمل بها للأبد |
Se estás preocupada com o presente do Dia da Mãe, estou a trabalhar nisso. | Open Subtitles | إذا كنت تخشين من يوم حضور الأمهات، أنا أعمل عليه. |
Não sei se é o melhor, McGee, mas estou a trabalhar nisso. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حول الافضل مكجي لكنني أعمل عليه |
Estive a trabalhar nele e estou bem. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، أعمل عليه طوال الليل وأنا بخير |
Vou trabalhar nele quando estiver pronta. | Open Subtitles | سوف أعمل عليه عندما اكون مستعدة لذلك، حسنا؟ |
Ainda estou a trabalhar nela. | Open Subtitles | حسناً, لا زلت أعمل عليه ..كما تعلم |
Ainda estou a trabalhar nela. | Open Subtitles | لا زلت أعمل عليه |
É algo difícil, filho, mas ainda estou a tratar disso. | Open Subtitles | هذا أمر طويل جداً يا بُنيّ، لكنّي ما زلتُ أعمل عليه. |
Deixem-me apresentar-vos aquilo em que tenho estado a trabalhar. | TED | اسمحوا لي أن أقدم لكم شيء كنت أعمل عليه |