"أعمل عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • estou a trabalhar
        
    • a trabalhar nisso
        
    • trabalhar nele
        
    • trabalhar nela
        
    • a tratar
        
    • tratar disso
        
    • estado a trabalhar
        
    Já me tinha dado, estou a trabalhar nisso agora. Open Subtitles لقد أعطيتني إيّاه بالفعل أنا أعمل عليه الآن
    A questão em que estou a trabalhar neste momento — só vou falar nela um segundo e depois acabar — é porque é que nos apaixonamos por uma pessoa e não por outra? TED السؤال الذي أعمل عليه في هذه اللحظة، وأنا ساجيب عنه في ثانية ومن ثم انتهي، هو لماذا نقع في حب شخص معين ، دون الآخر؟
    Um motor rebentou enquanto estava a trabalhar nele. Open Subtitles إنفجر أحد المحركات عليّ حين كنتُ أعمل عليه
    Perguntava-me se seria possível trabalhar nela consigo, mais tarde. Open Subtitles كنت أتسائل إذا ما أمكننا أن أعمل عليه معك في وقت لاحق الليلة
    - Tem de haver outra solução. - Já disse. Estou a tratar disso. Open Subtitles . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه
    É só um projecto em que estou a trabalhar. Eu falei-te disso. Open Subtitles فقط إنه مشروع أعمل عليه وقد ذكرت قلته لك
    Este caso arquivado que o meu pai estava a trabalhar antigamente, e talvez tenha alguma ligação com algo que eu estou a trabalhar agora. Open Subtitles إنها قضية غير محلولة كان والدي يعمل عليها أيامها قد تكون مرتبطة بشيء أعمل عليه حاليا.
    estou a trabalhar nisso General, mas surgiu outra coisa. Open Subtitles أعمل عليه يا سيّدي، لكن طرأ أمر آخر
    Na verdade, aquilo em que estou a trabalhar agora é, tecnicamente, ultra secreto. Open Subtitles بالواقع, ما أعمل عليه حالياً هو عمل سريّ
    Essa é a parte que ainda estou a trabalhar. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي لا زلت أعمل عليه.
    O que estou a trabalhar agora vai sistematizar a empresa e toda a gente nela para sempre. Open Subtitles ما أعمل عليه الآن سيرفع قدر الشركة وكل شخص يعمل بها للأبد
    Se estás preocupada com o presente do Dia da Mãe, estou a trabalhar nisso. Open Subtitles إذا كنت تخشين من يوم حضور الأمهات، أنا أعمل عليه.
    Não sei se é o melhor, McGee, mas estou a trabalhar nisso. Open Subtitles أنا لا أعلم حول الافضل مكجي لكنني أعمل عليه
    Estive a trabalhar nele e estou bem. Open Subtitles لا داعي للقلق، أعمل عليه طوال الليل وأنا بخير
    Vou trabalhar nele quando estiver pronta. Open Subtitles سوف أعمل عليه عندما اكون مستعدة لذلك، حسنا؟
    Ainda estou a trabalhar nela. Open Subtitles حسناً, لا زلت أعمل عليه ..كما تعلم
    Ainda estou a trabalhar nela. Open Subtitles لا زلت أعمل عليه
    É algo difícil, filho, mas ainda estou a tratar disso. Open Subtitles هذا أمر طويل جداً يا بُنيّ، لكنّي ما زلتُ أعمل عليه.
    Deixem-me apresentar-vos aquilo em que tenho estado a trabalhar. TED اسمحوا لي أن أقدم لكم شيء كنت أعمل عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus