"أعمل لحسابك" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalho para ti
        
    • trabalho para si
        
    • trabalhar para si
        
    Mas, concordamos que não me controlas, eu não trabalho para ti. Sabem uma coisa? Open Subtitles لكننا اتفقنا أنه لا يمكنك التحكم بي و أني لا أعمل لحسابك
    Agora eu trabalho para ti. Open Subtitles أنا أعمل لحسابك الآن.
    eu não trabalho para ti? Open Subtitles لأننى لا أعمل لحسابك
    Se isto acontecer, trabalho para o FBI, não trabalho para si. Open Subtitles أنظر، إن حدث ذلك فسأعمل للمباحث و لن أعمل لحسابك
    Aparentemente, já não trabalho para si. Open Subtitles من الواضح إني لم اعد أعمل لحسابك بعد الآن
    Julguei estar a trabalhar para si, mas não estava. Open Subtitles لقد كنت أظننى أعمل لحسابك ولكننى لم أكن كذلك
    Ter aulas de voo, escalar o monte Kilimanjaro, trabalhar para si. Open Subtitles أحضر دروساً في الطيران أتسلق قمّة كليمنجارو أعمل لحسابك
    Kit, não trabalho para ti, lembras-te? Open Subtitles كيت " أنا لا أعمل لحسابك " هل تذكرين ؟
    Não trabalho para ti. Open Subtitles أنا لا أعمل لحسابك.
    Não trabalho para ti. Open Subtitles أنا لا أعمل لحسابك.
    Ramón, trabalho para ti e para o teu irmão. Open Subtitles (رامون) أنا أعمل لحسابك ولحساب أخيك
    - Não trabalho para ti. Open Subtitles ولا أعمل لحسابك .
    - Eu não estou na tua equipa. - Eu não trabalho para ti. Open Subtitles -لستُ ضمن فريقك، لا أعمل لحسابك .
    Não trabalho para ti, Victoria. Open Subtitles لا أعمل لحسابك يا (فيكتوريا).
    - Eu não trabalho para ti. Open Subtitles لا أعمل لحسابك
    Já não trabalho para si. Open Subtitles ما عدت أعمل لحسابك.
    Registei 53 patentes a trabalhar para si. Open Subtitles سجلت 53 براءة اختراع وأنا أعمل لحسابك.
    Gostaria de trabalhar para si. Open Subtitles أنا أود أن أعمل لحسابك
    Então, não posso continuar a trabalhar para si. Open Subtitles لن أعمل لحسابك ثانيةً إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus