Os anúncios do quadro da Reserva Federal serão em 2 dias. Isso é 24 horas depois do prazo final dos sequestradores. | Open Subtitles | لقد أعلن مجلس الإدخار الفيدرالي منذ يومين أعني أن هذا عبارة عن يوم كامل من بعد الوقت الذي حدده الخاطفون |
Isso é que me preocupava, porque iam mandar o Nicky para Las Vegas. | Open Subtitles | أعني أن هذا ما كان يقلقني, لأنهم كانوا سيرسلونة "إلى "فيغاس |
Isso é ridículo. | Open Subtitles | تحت اسم الصديق الشاذ أعني أن هذا أمر سخيـ... |
Quer dizer, Isso é o que tu querias e dá-nos um final. | Open Subtitles | أعني أن هذا ما تريده وسيعطينا خاتمة |
Isso é como comer a tarte sem ter de pagar pela vaca. | Open Subtitles | أعني أن هذا أشبه بأكل الفطيرة... دون الحاجة إلي شراء البقرة! |
Isso é o "deste-me um tiro" de não estar zangado. | Open Subtitles | أعني أن هذا لابد أن يكون مساوياً لعدم غضبه لكونكِ "أنتِ أطلقت النارَ عليّ". |
Isso é tudo um engano. | Open Subtitles | أعني أن هذا خطأ أكيد. |
Certo, devo dizer que Isso é bastante íntimo. | Open Subtitles | حسناً ، أعني... أن هذا وقت حميم جداً |
Isso é engraçado, não, não é engraçado. | Open Subtitles | أعني أن هذا ساخر .. ليس مضحك |
- Isso é... é tortura. | Open Subtitles | هذا.. أعني أن هذا تعذيبٌ . |
Digo, Isso é conjectura da minha parte. | Open Subtitles | ) أعني أن هذا تخمين من عندي |