Ouça, enquanto não terminar o que vim fazer, não vou voltar. | Open Subtitles | انظر أنا لن أعود أدراجي قبل أن أنهي الامر. |
Não vou voltar. Andámos por 3 horas. | Open Subtitles | لن أعود أدراجي أياً كان، لقد سرنا لـ 3 ساعات فحسب. |
- Tenho de voltar e explicar-me. | Open Subtitles | إذن فلابد أن أعود أدراجي وأشرح من أنا بالضبط |
Erguia os vidros do carro, cobria a minha cara, não falava quando estava em público, mas a situação piorou quando a minha vida foi ameaçada. Tive de voltar a Carachi e as nossas ações cessaram. | TED | كنت أغلق نوافذ السيارة أُغطي وجهي و لا أتكلم في الأماكن العامة ثم أخيراً ساءت الأمور جداً عندما تعرضت حياتي للتهديد و أضطررت أن أعود أدراجي الى كراتشي و من ثم توقفت كل أعمالنا |
Não quero voltar sem dinheiro. | Open Subtitles | لا تجعلني أعود أدراجي خاوي الوفاض. |
Estou a chegar a casa, não vou voltar para trás. Diz-me, Logan. | Open Subtitles | -أنا في منصف طريقي إلى المنزل، لذا لن أعود أدراجي أخبرني (لوغان) |
Não vou voltar para trás. | Open Subtitles | لن أعود أدراجي. |
Tenho de voltar, Holmes. | Open Subtitles | عليَّ أن أعود أدراجي يا (هولميس) |
O Emmet estava aqui. Não vou voltar atrás, não agora. Não sem ele. | Open Subtitles | (إيمت) كان هنا، ولن أعود أدراجي من دونه |