Instilaram-me todas as suas aspirações e objetivos, na esperança de eu nunca mais voltar para a prisão e de eu poder ser seu embaixador no mundo livre. | TED | ولقد رسخوا في داخلي كل الهاماتهم وأهدافهم، على أمل ألا أعود إلى السجن مرة أخرى، وأن أكون سفيراً لهم في العالم الحر. |
Ouça, Iris, eu não posso voltar para a prisão. | Open Subtitles | أنظروا, لا أستطيع أن أعود إلى السجن |
- Devia voltar para a prisão. | Open Subtitles | في الواقع، يجب أن أعود إلى السجن. الآن؟ |
Já passei 18 anos na prisão. Não vou voltar para lá por algo que não fiz. | Open Subtitles | قدّ قضيتُ 18 عاماً بالسجن سلفاً، لنّ أعود إلى السجن لشيء لم أقترفه. |
Já passei 18 anos na prisão. Não vou voltar para lá por algo que não fiz. | Open Subtitles | قدّ قضيتُ 18 عاماً بالسجن سلفاً، لنّ أعود إلى السجن لشيء لم أقترفه. |
Não volto para a prisão, estás a ouvir? | Open Subtitles | أنت تسعى لأن يقبض علينا أنا لن أعود إلى السجن مرة أخرى |
Não volto para a prisão. É outra coisa. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعود إلى السجن. |
- Acha mesmo que vou voltar para a cadeia? | Open Subtitles | -هل تعتقدين حقاً أني سوف أعود إلى السجن ؟ |
- Já disse! - Não quero voltar para a cadeia! | Open Subtitles | أنا أخبرك يا رجل لن أعود إلى السجن |
Não vou voltar para a prisão, meu! Não vou voltar para a prisão! | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى السجن |
Não vou voltar para a prisão. | Open Subtitles | . لن أعود إلى السجن |
Não podes vencer. Nunca mais vou voltar para a prisão. | Open Subtitles | لن أعود إلى السجن أبداً |
Não vou voltar para a prisão. | Open Subtitles | لن أعود إلى السجن مجدداً. |
Eu não vou voltar para a prisão. | Open Subtitles | لن أعود إلى السجن |
Não volto para a prisão por ninguém. | Open Subtitles | لن أعود إلى السجن من أجل أحد |