"أعود إلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar ao
        
    • volto para
        
    Tenho que voltar ao navio amanhã de manhã. Open Subtitles اليوم فقط ، يجب أن أعود إلي السفينة صباح الغد
    Portanto, a menos que não gostar de uma pessoa seja crime, e vás prender-me por isso, tenho de voltar ao trabalho, está bem? Open Subtitles إذا لم تكن كراهية شخص ما جريمة يعاقب عليها القانون، وسوف تعتقلني لأجلها، فعليّ أن أعود إلي عمل، حسنا؟
    Eu sei que eu não posso sair daqui... estou envergonhado para voltar ao Portal novamente. Open Subtitles ... أعرف ، أنا لا أستطيع أن أغادر من هنا . أنا أخجل أن أعود إلي البوابة مرة أخري
    Eu preciso... Eu preciso voltar ao trabalho. Open Subtitles يجب أن أعود إلي العمل
    Não volto para dentro de ti. Mmm, tem leite? Open Subtitles أنا لن أعود إلي داخلك ألديكٍ حليب؟
    Eu deixo-te e depois volto para o hospital. Open Subtitles -سأتركك و أعود إلي المستشفي
    - É melhor voltar ao trabalho. Open Subtitles -من الأفضل أن أعود إلي العمل
    Eu nunca mais volto para Espanha. Open Subtitles أنا لن أعود إلي (إسبانيا) ابداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus