Tenho que voltar ao navio amanhã de manhã. | Open Subtitles | اليوم فقط ، يجب أن أعود إلي السفينة صباح الغد |
Portanto, a menos que não gostar de uma pessoa seja crime, e vás prender-me por isso, tenho de voltar ao trabalho, está bem? | Open Subtitles | إذا لم تكن كراهية شخص ما جريمة يعاقب عليها القانون، وسوف تعتقلني لأجلها، فعليّ أن أعود إلي عمل، حسنا؟ |
Eu sei que eu não posso sair daqui... estou envergonhado para voltar ao Portal novamente. | Open Subtitles | ... أعرف ، أنا لا أستطيع أن أغادر من هنا . أنا أخجل أن أعود إلي البوابة مرة أخري |
Eu preciso... Eu preciso voltar ao trabalho. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلي العمل |
Não volto para dentro de ti. Mmm, tem leite? | Open Subtitles | أنا لن أعود إلي داخلك ألديكٍ حليب؟ |
Eu deixo-te e depois volto para o hospital. | Open Subtitles | -سأتركك و أعود إلي المستشفي |
- É melhor voltar ao trabalho. | Open Subtitles | -من الأفضل أن أعود إلي العمل |
Eu nunca mais volto para Espanha. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلي (إسبانيا) ابداً |