"أعياد ميلاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • aniversários
        
    • aniversariantes
        
    • Natais
        
    • festas
        
    • de Natal
        
    • Natal de
        
    Os negativos entram de um lado e do outro lado saem quilometros de batizados, casamentos, aniversários e recordações de férias prontos para serem entregues. Open Subtitles الشريط يدخل من جانب، النيجاتيف وفى الجانب الآخر آلاف الكيلومترات من التجارب، حفلات الزواج، ذكريات أعياد ميلاد
    Sem aniversários nem 4 de Julho nem Natal. Open Subtitles لا أعياد ميلاد. لا أعياد استقلال. لا أعياد رأس السنة.
    São 11 Dias de Acções de Graças, 11 aniversários e 11 Natais. Open Subtitles هذا يعني 11 عيد شكر و 11 أعياد ميلاد و11 عيد ميلاد
    Bem, tecnicamente, é para todos os aniversariantes do segundo trimestre do marketing da Tabula Rasa. Open Subtitles حسناً، فنياً، إنه لكُل أعياد ميلاد الربع الثاني في "تابولا رازا".
    Alguém que tem uma mãe, um pai, festas de anos. Open Subtitles شخص ما لديه أمٌ ، وأبٌ ، حفلات أعياد ميلاد
    Vou recortar as figuras... e mandá-las como cartões de Natal aos meus familiares de Nova Inglaterra. Open Subtitles و ارسلهم كبطاقات أعياد ميلاد إلى أقربائي في نيو إنجلند
    É verdade que ela lhe deu um prazo para estarem juntos, o Natal de 1979? Não. Open Subtitles هل صحيح إنها أعطتكَ موعداً نهائي يكون في أعياد ميلاد 1979 أن تكونا معاً؟
    Perdemos o último Natal e o aniversários passado. Open Subtitles لقد فوتنا بضعة أعياد ميلاد وحفلات لأعياد الميلاد.
    Sim li isso nos seus dados que diz "palhaço para aniversários" Open Subtitles نعم لقد أدركت ذلك من السطر الموجود في جدوله المكتوب فيه مهرج أعياد ميلاد
    O que mais eu perdi? aniversários, momentos. Open Subtitles ذكرى, أعياد ميلاد, كان من الممكن أن نحظى بالأطفال
    Perdi Natais, formaturas, aniversários, e tudo o resto, a fazer o que fazemos. Open Subtitles لقد فوت أعياد ميلاد و التخرج و وعيد الميلاد وكل شئ آخر لفعل ما نفعله
    E teríamos aniversários, feriados e piqueniques no verão. Open Subtitles ونقيم حفلات أعياد ميلاد وننعم بالأجازات ورحلات الصيف
    São aniversários e campeonatos de bowling até às 9 da noite, depois os bêbados instalam-se. Open Subtitles إنّها فقرات أعياد ميلاد وتجمّعات بولينغ حتى الساعة التاسعة مساءً، ثمّ يُسيطر الشاربين.
    Michael, já tive muitos aniversários... Open Subtitles مايكل، من أعياد ميلاد كثيرة، ليست كثيرة
    Ele passou os meus 3 últimos aniversários na cadeia. Grita os nomes das suas bolas de bowling durante o sexo! Open Subtitles وقضى آخر ثلاث أعياد ميلاد لي بالسجن
    Temos aniversariantes no 3714 e no 4399. Open Subtitles لدينا أعياد ميلاد في 3714 و 4399
    Quando era criança, passávamos Natais muito agradáveis. Open Subtitles كان عندنا أعياد ميلاد رائعة عندما كنتُ صبياً
    Organizar festas de crianças é a minha especialidade. Open Subtitles أخطط لحفلات أعياد ميلاد الأطفال هذا هو اختصاصي
    Talvez lá tenhas um presente de Natal antecipado. Open Subtitles ربما تكون هناك هدية أعياد ميلاد مبكرة من أجلك في داخلها.
    No Natal de 1944, os Aliados já tinham conquistado a Frente Ocidental. Open Subtitles بحلول أعياد ميلاد عام 1944 . قد سيطرت قوات الحلفاء على الجبهة الغربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus