"أعيدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • levar-te
        
    • levá-lo
        
    • de volta
        
    • trazer-te
        
    • devolver-te
        
    Prometeste-me. - Vou levar-te para casa. Open Subtitles ــ تباً، لقد وعدتني يا مايك ــ علي أن أعيدك للبيت
    Agora deixa-me levar-te de volta ao teu quarto para te vestires para o jantar. Open Subtitles الأن دعيني أعيدك لغرفتك حتى يمكنكِ أرتداء ملابسك من أجل العشاء
    Vou levar-te para a mãe Russia. Open Subtitles جئت كى أعيدك إلى الوطن لتموت هناك
    -Eu fiz uma promessa, disse que ia levá-lo para casa inteiro. Open Subtitles لقد قطعت لك وعداً بأنّي سوف أعيدك للديار سالماً.
    Jogarei xadrez consigo, mais uma vez, e manda-la-ei de volta para casa. Open Subtitles سألعب معكِ الشّطرنج مرّةً أخرى واحدة ثُمّ أعيدك إلى منزلكِ
    Há maneira de trazer-te para o mundo onde eu estou? Open Subtitles و هل هنالك طريقة أعيدك بها إلى العالم الذي انا فيه؟
    Vou devolver-te ao rio! Open Subtitles لا يمكنني حتى الاحتفاظ بكِ يجدر بي أن أعيدك للنّهر في الحال
    É melhor levar-te para casa. Open Subtitles حسناً من الأفضل أن أعيدك للمنزل
    Vou levar-te 50 anos atrás Open Subtitles دعنى أعيدك خمسون عاما إلى الوراء
    Posso levar-te de volta. Agora mesmo! Open Subtitles أنا يمكنني أن أعيدك إلى المنزل حالا
    Que o meu destino era voltar para cá e levar-te de volta ao Afeganistão. Open Subtitles و أنني يفترض أن أعود إلى هنا "و أعيدك إلى "أفغانستان
    Posso levar-te de volta para onde pertences, filho. Open Subtitles يمكنني أن أعيدك إلى حيث تنتمي يا بنيّ.
    Vou levar-te de volta para o hospital. Open Subtitles سوف أعيدك إلى المستشفى مرة أخرى.
    Bem, o melhor é levar-te a casa. Open Subtitles حسناً، الأفضل أن أعيدك إلى المنزل
    Deixe-me levá-lo outra vez ao hospital. Open Subtitles لايل " ، أنا أريد أن أعيدك للمستشفى ، حسنا ؟ لا
    Se você usar linguagem abusiva contra mim ou a minha colega ... ou comportamento ameaçador, vamos levá-lo para sua cela e ... Open Subtitles إذا ما استعملت أى كلام مهين ضدى أو ضد زميلتى... أو أى سلوك مُهدد لنا سوف يكون على أن أعيدك ثانية إلى زنزانتك...
    - Vou levá-lo a um clube, bater-lhe na cabeça e trazê-lo à minha caverna. Open Subtitles -سآخذك, أضربك على رأسك بعصاي الخشبية, و أعيدك معي إلى كهفي
    Agradou-me fazê-lo. Agrada-me entregá-la de volta. Open Subtitles ولقد أسعدني فِعلُ ذلك ويُسعدني الآن أن أعيدك
    Queres que te envie de volta a onde estavas, desempregado em Greenland? Open Subtitles أتريد منى أن أعيدك حيثما كنت عاطل فى جرينلاند
    Sei que te prometi, mas não te posso prometer trazer-te de volta a casa. Open Subtitles أنا أعلم أنني قد وعدتك. لكنني لا أستطيع أن أعد بأن أعيدك ثانية إلى عالمك
    O grande objectivo da minha vida será trazer-te de volta a solo americano o mais rápido que é humanamente possível. Open Subtitles سيكون هدف حياتي أن أعيدك إلى الأرض الأمريكية بأقصى سرعة.
    Vandal Savage, pelo poder desta câmara, é meu dever devolver-te à Terra imediatamente. Open Subtitles (فاندال سافدج)، باسم هذا المجلس واجبي أن أعيدك للأرض على الفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus