| Eu Sei que vai interessar o doutor e você. | Open Subtitles | أعيّ جيداً إنه سوف يبهركِ أنتِ و الطبيب. |
| Sei que querem entender o que aconteceu. Eis o que posso dizer. | Open Subtitles | أعيّ بأنكم ترغبون بمعرفة ما حدثَ و إليكم ما عندي لأقولَه. |
| Sei que tiveram diferenças, mas acreditem que não há mais ninguém para esta missão. | Open Subtitles | أعيّ أنكما لديكما خلافات، ولكن صدقاني عندما اقول لكم أن لا يوجب أحد مناسب لهذه المهمة، غيركم |
| Muito menos criar um filho. Sei o que quer dizer do seu Ex. nós não tínhamos nada em comum. | Open Subtitles | أعيّ جيداً ما تقصدينه حيال زوجكِ السابق. |
| Sei que estamos na mesma equipa, mas nunca falamos disso aqui. Desculpa. | Open Subtitles | أعيّ تماماً، أننا في الصف ذاته، لكن ذلك لا يعني، أن نتكلم حوله هنا... |
| Sim, eu Sei, resultados imediatos. | Open Subtitles | أجل، أعيّ هذا ويريدون نتائج وقتية |
| - Olha para mim. Sei que é dificil para ti. | Open Subtitles | ـ أنظري إليّ، أعيّ أن الأمر صعب عليكِ |
| Sei que muitas pessoas estão a sintonizar... neste canal nos seus rádios de baixa frequência. | Open Subtitles | "أعيّ أن هناك العديد من الناس في جميع أنحاء العالم يستمعون" "إلى هذه القناة عبر أجهزة راديو الموجة القصيرة". |
| - Eu Sei o significado. | Open Subtitles | أنا أعيّ جيداً ما هو الدفع. |
| Eu Sei qual é a sensação. | Open Subtitles | أعيّ ذاك الشعور |
| Bem Sei que o Conselho tomou uma decisão. | Open Subtitles | أعيّ بأنّ المجلس اتّخذ قراره. |
| Sei que é complicado. | Open Subtitles | أعيّ إنه صعب للغاية. |
| Sim, eu Sei. | Open Subtitles | أجل ,إنيّ أعيّ ذلك. |
| Eu Sei que é difícil. | Open Subtitles | أعيّ أن الأمر صعب عليكِ. |
| Eu Sei que acabou. | Open Subtitles | أعيّ أن الأمر انتهى. |
| Eu Sei bem disso. | Open Subtitles | أنا أعيّ هذا. |
| Eu Sei. | Open Subtitles | أعيّ ذلك. |