"أغمضت" - Traduction Arabe en Portugais

    • fecho os
        
    • fechei
        
    • fechou os
        
    • fechados
        
    • fechar os
        
    Toda a vez que fecho os meus olhos eu... só... o consigo ver a ele e tudo parece um pouco errado. Open Subtitles كلما أغمضت عيني أخذت أتصوّره وبات الأمر برمته يبدو خطأ نوعاً
    fecho os olhos por um minuto e ele anda com estrelas porno e cria uma empresa de tequila. Open Subtitles أغمضت جفني لدقيقة، فيواعد نجمة إباحية ويبيع التكيلا؟
    Sempre que fecho os olhos, consigo vê-la. Sempre que me deito, vejo-a nos meus sonhos. Open Subtitles كلّما أغمضت عينيّ وسعتني رؤيتها، وكلّما خلدتُ للفراش رأيتها في أحلامي.
    Não se preocupe, eu fechei os olhos enquanto a despia. Open Subtitles لا تقلقي أنا أغمضت عيني أثناء العملية اين تعلمت هذا؟
    Sentei-me frente à máquina de escrever e fechei os olhos, e imaginei este mundo. Open Subtitles جلستُ أمام آلة الكتابة و أغمضت عيناي وتخيلتُ هذا العالم.
    Pronto, mais uma. O Doodles fechou os olhos. Open Subtitles حسناً، واحدة أخرى دودلز" أغمضت عينيها"
    - Seus olhos estão fechados? Open Subtitles هل أغمضت عينيك ؟
    Se fechar os olhos, posso cheirar os carvalhos. Open Subtitles إذا أغمضت عينيّ، يمكنني أن أشم خشب البلوط الحي.
    Sempre que fecho os olhos, consigo sentir-me a afogar e preciso de fazer com que pare. Open Subtitles كلّما أغمضت عينيّ شعرت بأنّي أغرق، وأريد إيقاف ذلك.
    E que não fecho os dois olhos. Open Subtitles وفترة طويلة منذ أغمضت كلتا عيني.
    fecho os olhos... quase consigo ver. Open Subtitles إن أغمضت عينيّ، أكاد أستطيع رؤيتها.
    Sempre que fecho os olhos, consigo sentir-me a afogar naquele cofre. Open Subtitles "كلّما أغمضت عينيّ، شعرت أنّي أغرق داخل تلك الخزينة" وأحتاج لإيقاف ذلك.
    Se fecho os olhos, posso ver-te? Open Subtitles إذا أغمضت عيني، أيمكنني أن أراك؟
    Sempre que fecho os olhos, volto para aquele horizonte negro. Open Subtitles كلّما أغمضت عينيّ عدت لذلك الأفق الأسود
    fechei os meus olhos ao sofrimento dos outros. Open Subtitles وتجاهل وصاياك. لقد أغمضت عيني لمعاناة الآخرين.
    Os corpos dos meus pais. Eu fechei os meus olhos, mas ela olhou. Open Subtitles جثتاي والدتى عندما أغمضت عيني ولكنها نظرت.
    -Só fechei os olhos por um segundo. -Pois... Open Subtitles لقد أغمضت عينى فقط لبضعة ثوانى حقا
    fechei os olhos e senti a mão dela na minha cabeça. Open Subtitles أغمضت عيني، وشعرت بيديها على رأسي
    - Tu estás bem? Sim, mas tipo que fechei os olhos. Eu adormeci? Open Subtitles نعم، أغمضت عينيّ للحظة هل نمت؟
    Dei-lhe um beijo. E fechei os olhos. Open Subtitles قبلته , وقد أغمضت عينى
    Ela só fechou os olhos. Open Subtitles لقد أغمضت عينيها فقط.
    Ela fechou os olhos e abocanhou-o. Open Subtitles أغمضت عينيها وأخذت... تمصّه لي...
    Eu tinha os meus olhos tipo fechados. Open Subtitles نوعًا ما أغمضت عيناي
    Se fechar os meus olhos, quase consigo lembrar que vim aqui para um casamento. Open Subtitles إذا أغمضت عينيّ أستطيع تقريبا تذكر أنّني هنا لحضور حفل زفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus