E esta carta adorável, em que ele escreve: "Fecha os olhos e ouve o som das palavras. | TED | وهذه الرسالة الجميلة حيثُ كتبَ: "أغمضي عينيك وأنصتي إلى صوت الكلمات. |
Setsuko, abre a boca e Fecha os olhos... | Open Subtitles | سيتسكو، أغمضي عينيك وقولي: آاااه |
Impede-o de aceder à tua mente. Fecha os olhos. | Open Subtitles | عليكِ أن تحجبيه عن عقلكِ، أغمضي عينيك. |
Fecha... os.... olhos. Ainda estás a pensar nele? | Open Subtitles | أغمضي عينيك. هل لا زلت تفكرين به؟ |
Feche os olhos. Vá lá. Feche os olhos, para o sentir. | Open Subtitles | أغمضي عينيك ، هيا أغمضي عينيك لتشعري بهذا الإحساس |
Fecha os olhos, Fecha os olhos, e respira. | Open Subtitles | أغمضي عينيك, أغمضي عينيك وتنفسّي |
Fecha os olhos. Fecha só olhos. | Open Subtitles | أغمضي عينيك، أغمضي عينيك فحسب. |
Mas, primeiro, Fecha os olhos. | Open Subtitles | لكن أولا أغمضي عينيك |
Fecha os olhos, querida. | Open Subtitles | أغمضي عينيك حبيبتي. |
Fecha os olhos. | Open Subtitles | أغمضي عينيك نحن بعيدون من هنا |
Fecha os olhos e regressa ao teu repouso. | Open Subtitles | أغمضي عينيك وأرجعي إلى سباتك |
Fecha os olhos. | Open Subtitles | أغمضي عينيك ,هكذا حسنا0 |
Thea, adoro-te. - Fecha os olhos, querida. | Open Subtitles | (ثيا)، إنّي أحبّك، أغمضي عينيك يا بنيّتي! |
Sim. Fecha os olhos. | Open Subtitles | نعم , أغمضي عينيك |
Bem, tu és a nossa Pedra Roseta. Fecha os olhos. | Open Subtitles | أنت (حجر رشيد) خاصّتنا، أغمضي عينيك فحسب |
Tenho uma ideia. Fecha os olhos. | Open Subtitles | لديّ فكرة، أغمضي عينيك. |
- Bolas, Sarah. Fecha os olhos. | Open Subtitles | -تباً يا (سارة)، اسمعي أغمضي عينيك |
Fecha os olhos. | Open Subtitles | -حسنا, أغمضي عينيك |
Laurel... querida... Fecha os olhos. | Open Subtitles | (لورِل) يا عزيزتي، أغمضي عينيك. |
Fecha os olhos. | Open Subtitles | أغمضي عينيك |
Catherine, Feche os olhos, eu estarei logo ali. | Open Subtitles | حسناً، (كاثرين)، أغمضي عينيك وسأكون جالسة هنا. |