Eu Presumo que tenha preparado novos insultos para hoje. | Open Subtitles | أفترض أنكم قد أعددتم إهاناتٍ جديدة لهذا اليوم؟ |
Presumo que tenhas vindo recolher o meu pedido para jantar. | Open Subtitles | أفترض أنكم هناك كي تعرفون ماذا أريد على الغداء |
Mas Presumo que perceberam o desrespeito que pretendia passar. | Open Subtitles | ولكن أفترض أنكم فهمتم القصد من عدم الإحترام |
Presumo que ainda não lhe concederam a chamada telefónica. | Open Subtitles | أفترض أنكم لم تسمحوا له بإجراء اتصاله بعد |
Suponho que me vás dizer que não encontrarei drogas nesta caixa. | Open Subtitles | أفترض أنكم ستخبروننى أننى لن أجد مخدرات فى هذا الصندوق |
Como estão a assistir ao meu programa, Presumo que querem. | Open Subtitles | أنتم تستمِعُون لبرنامجي، لذا أفترض أنكم تودّون ذلك. |
Presumo que estão fazendo algum experimento que faz uma ponte entre universos paralelos. | Open Subtitles | أفترض أنكم تجرون نوعا ما من التجارب والتي صممت للربط بين العوالم المتناظرة؟ |
Presumo que a trataram, por algum problema do sono. | Open Subtitles | أنا أقصد أنا أفترض أنكم عالجتوها لنوع من اضطرابات النوم هل ذلك صحيح؟ |
Presumo que, uma vez que os outros puseram a fasquia tão baixa, estejam a guardar a contribuição mais impressionante para o fim. | Open Subtitles | بما أنكم ستساعدونني جميعا بقدرات عادية,أفترض أنكم تركتم القدرة الأقوى للنهاية |
Isso sem contar com a gorjeta, que Presumo que haverá. | Open Subtitles | ,وهذا يشمل البقشيش والذي أفترض أنكم سوف . تعطونني أياه |
Presumo que notaram os dois tipos a seguir-nos? | Open Subtitles | أفترض أنكم لاحظتم الشخصين اللدان يلاحقوننا ؟ |
Presumo que estejam tão zangados como eu e que estejam apenas demasiado estupefactos para conseguirem falar. | Open Subtitles | يمكنني أن أفترض أنكم غاضبين مثلي ولا تستطيعون الكلام من هول الصدمة |
Presumo que não levas em consideração que isso é a minha sentença de morte. | Open Subtitles | أفترض أنكم لم تفكروا أنه بذلك ستوقعون على شهادة وفاتي |
Presumo que tentaram impedi-los de fazer esta viagem. | Open Subtitles | إذن، أفترض أنكم تحدثتم إليهما حول القيام بهذه الرحلة ؟ |
Presumo que todos saibam porque vos chamei aqui. | Open Subtitles | أفترض أنكم تعرفون جميعاً لماذا استدعيتكم إلى هنا. |
Presumo que ficaram todos preocupados. | Open Subtitles | أفترض أنكم كنتم جميعا مجانين في الخارج هناك |
Presumo que estejam familiarizados com o "Sudário de Turim". | Open Subtitles | أفترض أنكم مألوفون مع الكفن من تورينو |
Presumo que devem perceber disto. | Open Subtitles | أفترض أنكم تعلمون كيفية حسابها يا رفاق. |
Presumo que não tenham lido as instruções. | Open Subtitles | أفترض أنكم لم تقرأوا تقاريركم. |
Suponho que pensou que seria uma boa ideia... ter toda a gente que já conheceu estacionada nesta berma. | Open Subtitles | أفترض أنكم تعتقدون أنها فكرة جيدة أن يوقف كل من قابلتهم سيارته في جانب الطريق هذا |
Suponho que pensou que seria uma boa ideia ter toda a gente que já conheceu estacionada nesta berma. | Open Subtitles | أفترض أنكم تعتقدون أنها فكرة جيدة أن يوقف كل من قابلتهم سيارته في جانب الطريق هذا |