Três abatidos. Um dos nossos está lá. Três horas. | Open Subtitles | سقط ثلاثة، سقط أحد أفرادنا هناك، إلى اليسار. |
O homem que estava no carro é um dos nossos. | Open Subtitles | الرجل الذي كان في تلك السيّارة هُو أحد أفرادنا. |
Vou ordenar um exame psiquiátrico que será feito por um dos nossos. | Open Subtitles | سأطلب إجراء إختبار نفسي والذي سيتم عقده بواسطة واحد من أفرادنا |
Estamos a transportar o nosso pessoal através da galáxia para encontrar algo que perdemos no nosso próprio quintal. | Open Subtitles | نحن ننقل أفرادنا خلال المجره لإيجاد شيء فقدناه فى كوكبنا |
Ela irá lá para resolver o meu problema, e o nosso pessoal estará à espera para a prender. | Open Subtitles | ذهبت إلى هُناك لحل مشكلتي أفرادنا سينتظرون حتى إلقاء القبض عليها |
Um dos nossos. Foi torturado e morto há algumas horas. | Open Subtitles | أحد أفرادنا ، تم تعذيبه وقتله منذ بضعة ساعات |
Acho que era apenas uma questão de tempo antes de te tornares um dos nossos. | Open Subtitles | أعتقد بأنها كانت مجرد مسألة وقت قبل أن نقدم على تقييد أحد أفرادنا |
- Um dos nossos foi atingido hoje. | Open Subtitles | أصيب أحد أفرادنا في شمال المدينة اليوم نعم. |
Não percebo como um dos nossos ia querer colocar o país ou o mundo em guerra. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يُمكن لأحد أفرادنا أن يُريد دفع البلاد أو العالم إلى حرب. |
Mas agora temos de agir perante a insubordinação de um dos nossos. | Open Subtitles | لكن الآن نحن مجبرون على معالجة عصيان أحد أفرادنا. |
Alguém tem que de dizer porque que é que o próximo 11/09 foi feito por um dos nossos. | Open Subtitles | لا، أنا أتحدث وأنت تصغي على شخص ما أن يخبرني، لمَ الحدث التالي لـ 11 من سبتمبر نُفّذ من قبل أحد أفرادنا |
Um dos nossos pode estar ainda lá. | Open Subtitles | أحد أفرادنا قد يكون ما زال هناك |
Somos muito rígidos quando alguém mata um dos nossos. | Open Subtitles | نحن صارمون جداً بشأن قتل أحد أفرادنا |
Houve um acidente e um dos nossos morreu. | Open Subtitles | لقد حصل حادث وتوفّي أحد أفرادنا |
Por que capturaram um dos nossos? | Open Subtitles | لماذا قمتم بأخذ أحد أفرادنا كمسجون ؟ |
O nosso pessoal disse que apareceu em Washington há uns meses. | Open Subtitles | رأوه أفرادنا في واشنطن قبل شهور قَليلة. |
O nosso pessoal já fez isso tudo. | Open Subtitles | قام أفرادنا بمراجعة كل ذلك |
- Coloca o nosso pessoal. | Open Subtitles | -ضع بعضاً من أفرادنا في البحث عنها . |
Aparentemente há um rumor entre certos adoradores wraith que um dos nossos está a ser mantido preso. | Open Subtitles | ظاهرياً هناك شائعة تدور حول عبادات (الريث) المؤكدة عن أحد أفرادنا المأسورين. |