Mas havia tripulantes por lá a tratar de tudo. - A Secretária? | Open Subtitles | لكن كان هناك مجموعة من أفراد الطاقم في الداخل يقومون بالتحضيرات |
Seis tripulantes naquela ponte deixei que eles morressem. | Open Subtitles | سته من أفراد الطاقم كانوا على هذا الجسر.. و أنا تركتهم يموتوا.. |
Essas tendas circulares é onde fica a tripulação. | Open Subtitles | تلك الخيم الدائرية في الخلف هي التي يعيش بها أفراد الطاقم |
a tripulação e os seus familiares estão a viver sob um enorme stress. | Open Subtitles | أفراد الطاقم وعائلاتهم يعيشون تحت ضغطٍ شديد |
Eu podia ir como tripulante, podia ajudá-lo. | Open Subtitles | أريد أن أبحر كأحد أفراد الطاقم أريد مساعدته |
Podemos dizer que cada um de nós é um membro da tripulação aqui nesta nave espacial terra. | Open Subtitles | هل يمكن القول ان كل واحد منا... هو أحد أفراد الطاقم هنا على الأرض سفينة الفضاء. |
Quando vinha para cá, fui molestado por alguns membros da tripulação, | Open Subtitles | فى طريقى إلى هنا بعض أفراد الطاقم ضايقونى |
Ao ocultar pequenos rádios microfone por todo o charco, a equipa esperava escutar na actividade da noite. | Open Subtitles | من خلال إخفاء ميكروفونات صغيرة حول حوض الماء تمنى أفراد الطاقم التنصت على النشاط الليلي |
- E há tripulantes a passarem-se. | Open Subtitles | و بعض أفراد الطاقم بدءوا يخافون و يتصرفون بغرابة |
Se o Meyers foi morto por alguém no USS Camden, então a nossa lista de tripulantes é a nossa lista de suspeitos. | Open Subtitles | لو أن مايرز قتل بواسطة أحد على متن حاملة الطائرات كامدن إذن فإن قائمة أفراد الطاقم هي قائمة مشتبهينا. |
Os marinheiros africanos e espanhóis trocam insultos enquanto um marinheiro taitiano sente saudades da sua terra. Os tripulantes chineses e portugueses querem dançar e um jovem profetiza a desgraça. | TED | يتبادل البحارة الأفارقة والإسبان الشتائم بينما يتوق بحار تاهيتي لموطنه، يدعو أفراد الطاقم البرتغالي والصيني بعضهم للرقص، ويتنبّأ صبي صغير بالكارثة. |
Não pode ser 137 tripulantes. | Open Subtitles | -أربعة؟ يُفترض أن يكون عدد أفراد الطاقم 137 |
Esta é uma das tripulantes mais recentes, a Miranda North, do Centro de Controlo de Doenças. | Open Subtitles | هذه "ميراندا نورث" واحدة من أفراد الطاقم الجدد تمثل مراكز مكافحة الأمراض وهي طبيبة |
Os únicos a bordo quando fui roubado era a tripulação, Imediato. | Open Subtitles | الذين كانو على متن الغواصة عندما سرق المفتاح كانوا أفراد الطاقم ايها المساعد |
Com a explosão, o compartimento entre nós e a tripulação - deve ter inundado. | Open Subtitles | حسناً، حجم الإنفجار كان كافياً على الأرجح لغمر الأقسام في ما بين هُنا وبقيّة أفراد الطاقم. |
Toda a tripulação ao convés! | Open Subtitles | ليتجه جميع أفراد الطاقم على .سطح السفينة، وأرفعوا أيديكم |
Estava à popa do barco a falar com um tripulante. | Open Subtitles | حدث لي أن أكون في مؤخرة القارب اتحدث إلى أحد أفراد الطاقم |
Foi feito de modo que um só tripulante pode pilotá-lo de volta à Terra. | Open Subtitles | تلك المركبة مصممة لكي تقل أحد أفراد الطاقم عائدةً الى الأرض. |
Um anel de ouro. Pertenceu a um membro da tripulação. | Open Subtitles | خاتم من الذهب .يخص أحد أفراد الطاقم |
"De que membro da tripulação estamos a falar?" | Open Subtitles | "أفراد الطاقم الذي نتحدث عنه؟" |
Ele e alguns outros membros vendiam por conta própria. | Open Subtitles | هو و عدد قليل من أفراد الطاقم الأخرين الذين يبيعون من تلقاء أنفسهم |
Você disse-lhe que a equipa era "estúpida, entediante e feita para crianças que não dão para o desporto." | Open Subtitles | لقد أخبرته أن أفراد الطاقم أغبيه , مُمِلِّين وحدَّدت أربع أولاد بأنهم فاشلين في أيِّ رياضةٍ أخري |