"أفرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • impor
        
    • impor-te
        
    Por isso, tenho de impor condições especiais às minhas doentes. Open Subtitles لذا، أنا يجب أن أفرض الشروط الخاصة على مرضا
    Eu não quis me impor na família da mamã. Open Subtitles لم أكن أريد أن أفرض نفسي على أسرة والدتي
    Mas se me dá licença, eu vou impor a minha presença, apenas por um momento. Open Subtitles لا شكراً و لكن إذا سمحت لي سوف أفرض نفسي عليك للحظة
    Não me quero impor. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أن أفرض نفسي عليك. لا، لا، لا.
    Tenho tentado impor-te a minha visão do teu futuro. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أفرض نظرتي لمستقبلك عليك أنت
    Não quero impor um tratamento que vá piorar as coisas. Open Subtitles لا أريد أن أفرض علاجاً قد يؤدي إلى ما هو أسوأ
    Hoje de manhã disseram-me que tenho tendência a impor as minhas ideias. Open Subtitles أنا أحاول أن أبدأ صفحة جديدة سابقاً اليوم، تم إيضاح نقطة لي بأنني أفرض أفكاري على الناس
    Não, me posso impor mais à tua família. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أفرض نفسي على عائلتك بعد الآن
    Não quero impor a minha presença à Sra. Lacey, assim de repente. Open Subtitles لا أريد أن أفرض وجودي على السيدة "ليسي" بشكل مفاجئ
    Para impor a minha vontade a todo o mundo! Open Subtitles حتى أفرض سيطرتي على العالم بأكملـه
    - Não me quero impor. Open Subtitles -لا استطيع أن أفرض نفسي عليكما
    A menos que... Não quero impor a minha presença. Open Subtitles أقصد , لا أريد أن أفرض نفسي
    Obrigada, mas não me quero impor. Open Subtitles شكراً لك. لا أريد أن أفرض نفسي .
    Não quero impor nada. Open Subtitles لا أريد أن أفرض عليك.
    (Risos) Para não ter que impor compensações para a minha esposa. TED (ضحك) كي لا أفرض تنازلات على زوجتي.
    A impor-te coisas? Open Subtitles هل أفرض نفسي عليك؟
    -Posso impor-te um sonho! -Gritas porquê? Open Subtitles -أستطيع ان أفرض حلم عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus