Por isso, tenho de impor condições especiais às minhas doentes. | Open Subtitles | لذا، أنا يجب أن أفرض الشروط الخاصة على مرضا |
Eu não quis me impor na família da mamã. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أفرض نفسي على أسرة والدتي |
Mas se me dá licença, eu vou impor a minha presença, apenas por um momento. | Open Subtitles | لا شكراً و لكن إذا سمحت لي سوف أفرض نفسي عليك للحظة |
Não me quero impor. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أن أفرض نفسي عليك. لا، لا، لا. |
Tenho tentado impor-te a minha visão do teu futuro. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أفرض نظرتي لمستقبلك عليك أنت |
Não quero impor um tratamento que vá piorar as coisas. | Open Subtitles | لا أريد أن أفرض علاجاً قد يؤدي إلى ما هو أسوأ |
Hoje de manhã disseram-me que tenho tendência a impor as minhas ideias. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبدأ صفحة جديدة سابقاً اليوم، تم إيضاح نقطة لي بأنني أفرض أفكاري على الناس |
Não, me posso impor mais à tua família. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أفرض نفسي على عائلتك بعد الآن |
Não quero impor a minha presença à Sra. Lacey, assim de repente. | Open Subtitles | لا أريد أن أفرض وجودي على السيدة "ليسي" بشكل مفاجئ |
Para impor a minha vontade a todo o mundo! | Open Subtitles | حتى أفرض سيطرتي على العالم بأكملـه |
- Não me quero impor. | Open Subtitles | -لا استطيع أن أفرض نفسي عليكما |
A menos que... Não quero impor a minha presença. | Open Subtitles | أقصد , لا أريد أن أفرض نفسي |
Obrigada, mas não me quero impor. | Open Subtitles | شكراً لك. لا أريد أن أفرض نفسي . |
Não quero impor nada. | Open Subtitles | لا أريد أن أفرض عليك. |
(Risos) Para não ter que impor compensações para a minha esposa. | TED | (ضحك) كي لا أفرض تنازلات على زوجتي. |
A impor-te coisas? | Open Subtitles | هل أفرض نفسي عليك؟ |
-Posso impor-te um sonho! -Gritas porquê? | Open Subtitles | -أستطيع ان أفرض حلم عليك |