Para trás, Abram caminho. Deixem o Embaixador passar. | Open Subtitles | للخلف أفسح طريق دع السفير يعبر |
- Apanhem-nos. - Abram caminho aos prisioneiros. | Open Subtitles | . أحصلوا عليهم . أفسح الطريق للسجناء |
Abram alas! | Open Subtitles | أفسح الطريق هناك |
Devo dar-lhe algum espaço ou ir lá? | Open Subtitles | هل يجب أن أفسح له المجال أو أدخل إلى هناك؟ |
Estou a arranjar espaço para nos podermos esticar. Esta coisa está a ocupar tanto espaço. | Open Subtitles | أفسح بعض المجال لأتمدّد تستهلك هذه الأشياء مساحةً كبيرة |
Afastem-se, tenham cuidado Somos adolescentes renegados | Open Subtitles | أفسح الطريق، أنتبه فنحن مراهقون متمردون |
Saiam da frente! | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تتفرج فقط أفسح الطريق |
Afastem-se! Abram caminho! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق أفسح طريقاً |
Isso. Abram alas! Bem! | Open Subtitles | نعم هكـــذا, أفسح الطريق جيد |
- Espere! - Abram alas! | Open Subtitles | انتظر - أفسح الطريق - |
Abram alas, aí! | Open Subtitles | أفسح الطريق، هناك! |
Abram caminho. Abram caminho! | Open Subtitles | أفسح الطريق, أفسح الطريق... |
Abram caminho! Deixe um homem passar! | Open Subtitles | أفسح الطريق, دَعنى أمُر... |
Abram espaço. | Open Subtitles | أفسح المجال |
Abram alas! | Open Subtitles | ! أفسح الطريق . |
A mamã vendeu metade da coleção de bonecas para criar espaço para o teu quarto. | Open Subtitles | لقد قامت والدتم ببيع نصف مجموعة عرائسها، لكي أفسح فراغاً كافياً من أجل غرفتك. |
Não, tudo bem. Dá-me só espaço. | Open Subtitles | لا،الأمور على مايرام،فقط أفسح لي بعض المكان |
Então o seu interesse no voyeurismo deu lugar a um desejo de invadir o espaço observado? | Open Subtitles | إذًا، اهتمامك بالتلصص أفسح المجال أمام الرغبة في اقتحامك لمجالهم المرئي. |
Em 3 de março de 1913, os manifestantes abriram espaço para a mulher vestida de branco, envolvida numa capa ondulante e montada num cavalo branco. A ativista Inez Milholland dificilmente passava despercebida. | TED | في الثالث من مارس عام 1913، أفسح المتظاهرون الطريق للمرأة المتشحة بالبياض: المرتدية لرداء أبيض والممتطية لحصان أبيض، كان من الصعب على المارة عدم ملاحظة الناشطة إنيس ميلهولين. |
Afastem-se! | Open Subtitles | أفسح الطريق |
Desculpe, deixe-me sair da frente. | Open Subtitles | أوه أنا آسف، دعني أفسح لك المجال. |