"أفضلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • prefiro
        
    • gostava mais
        
    • gosto mais
        
    • prefiro-te
        
    Queres que diga que te prefiro e que fodes melhor do que ele? Open Subtitles أفضل مني ماذا تريدني أن أقول كل أني أفضلك و أنك تضاجع افضل منه؟
    Eu também te prefiro a ti. Open Subtitles وأنا أفضلك أيضاً
    Mas prefiro que sejas apenas a sobremesa do meu animal de estimação. Open Subtitles لكنى أفضلك كحلوى لطفلى الصغير
    E eu gostava mais de ti como editor que não se deixa comprar ou intimidar! Um homem que admiro. Open Subtitles و أنا أفضلك كمحرر الذي لا يشتري ولا يخاف
    Acho que gostava mais quando falavas de experiências científicas aborrecidas. Open Subtitles أظن أني كنت أفضلك و انت تتحدث عن امور علمية مملة
    Mas ele não era tão incrível como tu, e sair com ele fez-me perceber que gosto mais de ti. Open Subtitles لكن لم يكن مدهشاً بقدرك و خروجي معه جعلني أدرك أني أفضلك
    Sabes que gosto mais de ti quando és fria e sem coração. Open Subtitles تعرفين أنني أفضلك لمّا تكوني باردة ومتحجرة
    prefiro-te sem o chapéu e o charuto. Open Subtitles أنا أفضلك من دون هذه القبعة والسيجار
    - Eu prefiro mil vezes voce. Open Subtitles ـ أفضلك مائة مرة عنه
    Eu prefiro mil vezes voce. Open Subtitles أفضلك مائة مرة عنه
    Creio que prefiro você com baixa auto-estima. Open Subtitles -أعتقد أني أفضلك بإنخفاضك لإحترام الذات
    Eu prefiro as mulheres maduras. Open Subtitles ولكننى أفضلك أنتى
    - prefiro que vá você. Open Subtitles - أفضلك انت عنى . - انا لا .
    Eu prefiro ver-te viva. Open Subtitles وأنا أفضلك حية
    Acho que gostava mais quando falavas de experiências científicas aborrecidas. Open Subtitles أظن أني كنت أفضلك و انت تتحدث عن امور علمية مملة
    Acho que te gostava mais de ti antes de seres um profiler. Open Subtitles أظن أنني كنت أفضلك أكثر قبل أن تصبحي محللة
    - gostava mais de ti amarrado. Open Subtitles أفضلك وأنت مربوط
    gostava mais da outra forma. Open Subtitles أفضلك بالوجه الآخر
    - gosto mais de te ver loira. Open Subtitles -أنا أفضلك شقراء . حسنا، لم أغيره من أجلك.
    gosto mais de ti como irmã do que como mãe. Open Subtitles أنا أفضلك كأخت عنك كأم
    gosto mais de ti assim. Open Subtitles أفضلك أكثر أن تكوني هكذا
    E eu prefiro-te a 10000 milhas de distancia daqui. Open Subtitles وأنا أفضلك بعيد عن هنا 10,0000 ميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus