"أفضل أن أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prefiro ser
        
    • Prefiro estar
        
    • Prefiro ficar
        
    • Preferia ser
        
    • Preferia estar
        
    • Preferia ficar
        
    • melhor ser
        
    Prefiro ser um bom homem do que um grande Rei. Open Subtitles أفضل أن أكون رجلاً صالحاً بدلاً من ملكِ عظيم
    Mas desta vez eu Prefiro ser quem esta com as armas. Open Subtitles لكني أفضل أن أكون الشخص الذي لديه المسدسات هذه المرة
    Eu Prefiro estar seguro do que usar as pessoas para fazer arte. Open Subtitles أفضل أن أكون آمناً على أن أستغل الناس من أجل الفن
    Bem, então Prefiro estar morto do que ser um covarde. Open Subtitles إذا, عندها أفضل أن أكون ميتاً على أن أكون جباناً
    Prefiro ficar sozinho a suportar esta miséria e tormento. Open Subtitles أفضل أن أكون وحيدا بدلا من هذا البؤس والعذاب
    Preferia ser o cadáver que fui do que o homem que sou. Open Subtitles أفضل أن أكون الجثة التي كنت عليها بدلاً من كوني بشراً
    Claro que Preferia estar na Tunísia, a combater os alemães. Open Subtitles "عادةً , أفضل أن أكون فى "تونـس وقتال الألمان
    Sua pobre ingénua. Prefiro ser ingénua a ser como você. Open Subtitles ـ أنت بريء غبي و مسكين ـ أنا أفضل أن أكون بريء من مثلك
    Deixe-se disso. Prefiro ser tomado por corno que por parvo. Open Subtitles بحقق أيها السيد، أنا رجل أفضل أن أكون أحمقاً من أن أكون زوجاً مخدوعاً
    Eu Prefiro ser um membro da audiência... e deixar a minha pequena arte florescer em segredo. Open Subtitles فإنني أفضل أن أكون من ضمن الجمهور وأن أجعل من فني ينمو بسرية
    Prefiro ser ridícula a não ter sentimentos. Open Subtitles إننى أفضل أن أكون غبية ذات أحساسيس ومشاعر
    Prefiro ser comida por vermes que ficar aqui a olhar para a tua cara. Open Subtitles أنا أفضل أن أكون طعام ديدان على أن أنظر في وجهك
    E Prefiro estar viva do que morta-viva e depois vocês estão sempre a matar. Open Subtitles و أفضل أن أكون حية من أن أكون غير ميتة و أنتم دائمآ تقتلون
    Prefiro estar no campo quando estou a avaliar, por isso não irei atrasar a sua equipa. Open Subtitles أفضل أن أكون في الميدان عندما أقيم، لكي لا يخسر عملائك الوقت.
    Decidi há muito tempo que Prefiro estar sozinha. Open Subtitles أظنُ بأنّني قررتُ منذ زمن إنّني أفضل أن أكون لوحدي
    Prefiro estar em negação acerca da partilha genética. Open Subtitles أفضل أن أكون فى حالة انكار حول علم الوراثه المشتركه
    Prefiro estar lá em baixo, onde tudo é enorme. Tudo é muito importante. Open Subtitles أفضل أن أكون في الأسفل هناك، كل شيئ ضخم، كل شيئ جد مهم
    Não quero saber do Natal. Prefiro ficar só. Open Subtitles لا أستطيع أن لا أهتم أكثر من ذلك بالكريسماس أنا أفضل أن أكون لوحدى الليلة
    Desculpa, Prefiro ficar aqui do que em casa. Open Subtitles آسفة , أفضل أن أكون هنا عن أن أكون في المنزل
    Preferia ser um escravo de bárbaros, a ser um rei entre os mortos. Open Subtitles أنا أفضل أن أكون عبدا بين البرابرة عن أن أكون ملكا لكل الميتين
    Olhe, Preferia ser magra e morrer jovem, do que ser gorda para sempre. Open Subtitles أفضل أن أكون رشيقة وأموت شابة من أن أعيش سمينة للأبد مالذي يسعني قوله ؟
    E posso lhe dizer honestamente que era lá que eu Preferia estar. Open Subtitles و أستطيع اخبارك صدقا أنه المكان الذي أفضل أن أكون فيه في الواقع
    Foram de uma grande ajuda mas agora Preferia ficar só. Open Subtitles أنت لطيفة للغاية لكنني أفضل أن أكون وحدي
    Como seria muito melhor ser participante no passado, um aventureiro num país por descobrir à procura do texto escondido. TED كم هو أفضل أن أكون مشاركًا في الماضي، ومغامرا في بلد غير مكتشف، باحثاً عن النص المُخَبّأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus