Mas como são dois dos meus melhores detetives, vou permitir. | Open Subtitles | لكنكما من أفضل المحققين لدي لذا سأسمح بذلك |
- Mercedes, és uma das melhores detetives que já vi, mas tens de aprender que não há forma de contornar o sistema. | Open Subtitles | -"مرسيدس" أنت إحدى أفضل المحققين الذين رأيتهم, لكن عليك إن تتعلمي أنه لا مجال لمراوغة النظام. |
Não era o melhor detective, mas também não era o pior. | Open Subtitles | لم يكن أفضل المحققين ولم يكن أسوءهم |
Você foi o melhor detective que a Scotland Yard teve, mas agora é altura de descansar. | Open Subtitles | لقد كنت أفضل المحققين الذين امتلكتهم "سكوتلاند يارد" ولكن حان وقت راحتك الآن. |
Nem mijo direito. Foste o melhor investigador que a procuradoria já teve. | Open Subtitles | لقد كنت أفضل المحققين في المكتب سابقاً |
Não, é agora que digo que és a minha melhor cientista e que o Tom é o melhor investigador, e que, juntos, vão formar uma boa equipa. | Open Subtitles | لا، هذا ما كنت أقوله أنكِ أحد أفضل علماء مجالكِ لديّ و (توم)، أحد أفضل المحققين لديّ و معاً ستُشكلان فريقاً جيداً |
Ela é uma das melhores investigadores que tenho, como você viu a partir de seu relatório. - mas? | Open Subtitles | أنها واحدة من أفضل المحققين لديّ كما ترى من خلال تقريرها. |
Ele sabe que o NCIS tem alguns dos melhores investigadores da força policial. | Open Subtitles | إنه يعرف أن شعبتنا لديها إثنين من أفضل المحققين في تطبيق القانون. و يصدف أنك أحد هؤلاء. |
Como se não chegasse, andar um incendiário em Manhattan, agora as minhas melhores detetives batem num juiz e são presas? | Open Subtitles | ألا يكفي أن هناك حريقاً متعمدا أنا (منهاتن) بأكملها والآن اثنيتن من أفضل المحققين ضربتا القاضي |
A nossa habilidade em usar recursos de modo eficiente aumentou com a ajuda de software sofisticado e agora temos alguns dos melhores investigadores criminais do país. | Open Subtitles | قدرتنا على إستخدام الموارد تزايدت بفضل البرامج الإلكترونية المتطوّرة ولدينا أفضل المحققين الجنائيّين في البلد يعملون بشكل متواصل |