Se anda alguma coisa atrás dele, a nossa melhor hipótese de descobrir o que é, é não alterares os teus planos. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء يسعى خلفه أفضل فرصة لنا لمعرفة ماذا لو هي أن تذهب في الخطط الخاصة بك |
Sabes que és a minha melhor hipótese de me safar. | Open Subtitles | تعلمينَ انكِ أفضل فرصة لي للتغلب على هذه التهمة |
Apesar dos seus laços familiares, a menina disse-me que a nossa ligação como Testemunhas significa que sou a melhor hipótese da Tenente. | Open Subtitles | على رغم السند العائلي الخاص بكِ لقد أخبرتيني بنفسك بأن رابطتنا المشتركة كشاهدان تعني أنه أنا أفضل فرصة لسيادة الملازم |
Se a Sra. Cobb achar que o marido terá mais hipóteses, cuidará melhor dele e ele tem mais hipóteses de melhorar. | Open Subtitles | أفضل فرصة زوجها سيمنح هذا بأن النهاية وفي أفضل, بشكل به فستعتني ؟ |
Acabaste de arruinar a melhor oportunidade que já tiveste de te casares. | Open Subtitles | جورجيا، انت فقط مدللة أفضل فرصة كانت لديك دائما لتتزوج مني |
Elas querem dar aos seus filhos a melhor oportunidade possível. | TED | إنهم يرغبون في تقديم أفضل فرصة لابنائهم في الحياة |
Se começar a perder a identidade para a mente grupal, você é nossa melhor chance de tirá-lo de lá. | Open Subtitles | إن بدأ بفقدان شخصيته لصالح العقل الجماعي، فأنت أفضل فرصة لدينا لإخراجه |
Neste momento, eu realmente acho que é a melhor hipótese. | Open Subtitles | في هذه الحالة أنا أعتقد بأنه أفضل فرصة لها |
Podemos ter perdido a nossa melhor hipótese para observar um fenómeno espectacular. | Open Subtitles | لقد ضحينا الآن في أفضل فرصة لنا لملاحظة ظاهرة طيفيه |
Esse salva-vidas é a sua melhor hipótese. | Open Subtitles | كولونيل إن قارب النجاة ذاك هو أفضل فرصة لك |
É a melhor hipótese que temos desde que começámos. | Open Subtitles | إن هذه أفضل فرصة حظينا بها منذ أن بذأنا الإنزلاق |
Este rapaz pode ser a nossa última melhor hipótese. | Open Subtitles | هذا الولد يمكن أن يكون نا أخيرا، أفضل فرصة. |
É perigoso de fazer mas é provavelmente a nossa melhor hipótese de apanhar este tipo. | Open Subtitles | هو عمل خطير، ولكن ستكون أفضل فرصة لنا للقبض على هذا الشخص. |
Tu és a nossa melhor hipótese de decifrar qualquer informação do posto avançado dos Antigos. | Open Subtitles | أنت أفضل فرصة لدينا في ترجمة معلومات القدماء في الموقع |
A nossa melhor hipótese de conseguir uma pista é através destes arquivos da McLennen-Forster. Continue a trabalhar nisso. | Open Subtitles | أفضل فرصة لدينا لتعقب أي خيط بشأنه هو من خلال الملفات |
Faria o que fosse para libertar os meus amigos e virar-vos uns contra os outros era a minha melhor hipótese para criar o caos. | Open Subtitles | وكان قلبكم ضد بعضكم بعضاً أفضل فرصة لدي كي أثير الفوضى |
Estou a dizer-lhe que é a melhor hipótese de salvar a sua filha. | Open Subtitles | أخبرك أن هذه أفضل فرصة لإنقاذ حياة ابنتك |
Sou a melhor hipótese que o vosso bebé tem de sobreviver, mas saio imediatamente deste hospital, e deixo-a a si, ao seu bebé e ao seu filho, ao cuidado de um obstetra residente nervoso, se me tornar a mentir. | Open Subtitles | أنا أفضل فرصة لك لأنقاذ طفلك لكن سأخرج خارج المستشفى الان وسأتركك وأترك طفلك الرضيع وحياة ابنك |
E todos achámos que ires para a Faculdade era a melhor hipótese que poderias ter de uma vida normal. | Open Subtitles | و كلنا اتفقنا أن ذهابكِ إلى الكلية ستكون أفضل فرصة لكِ للحصول على حياة طبيعية |
Achei... que teria mais hipóteses de o encontrar se viesse cá. | Open Subtitles | حَسِبت... أنّي سأحصل على أفضل فرصة لظهورك إذا أتيت هنا. |
É a melhor oportunidade que temos, na altura perfeita. | Open Subtitles | . هذه أفضل فرصة لدينا في الوقت المثالي |
A equipe desloca-se de um pico ao outro para possibilitar às águias a melhor chance de ver uma raposa. | Open Subtitles | على الفريق أن يتحرك بصورة ثابتة مِن قِمَّة الى أخرى لاعطاء النسر أفضل فرصة لرؤية الثعلب. |
Ainda sou a melhor opção para acabarmos com isto. | Open Subtitles | مازلت اُعد أفضل فرصة لدينا لإيقاف كل ذلك |