Mas se lutarmos com pessoas mais jovens, talvez seja melhor... se eu os treinar bem e o suficiente para me substituírem. | Open Subtitles | لكنني لن أفسد أي فرصة سوف أحصل على أي رجل أصغر وأسرع ربما أفضل لو دربتهم ما يكفي لاستبدالي |
Vais-te sentir melhor se ficares para o café da manhã. | Open Subtitles | أتظنّين بأنّك ستكونين أفضل لو مكثتي لوقت الإفطار ؟ |
Podia fazer-te sentir muito melhor se tu me pudesses ouvir. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلك تشعرين أفضل لو كان يمكنكي سماعي |
Estaria muito melhor se soubesse quanto tempo isto ainda vai durar. | Open Subtitles | أوه أراهن انني سأكون أفضل لو عرفت كم سيستغرق هذا |
Ambos sabemos que ele se teria saído melhor com outra pessoa. | Open Subtitles | كلانا نعرفُ بأنهُ كان ليكونُ أفضل لو معَ أحدٍ آخر. |
A minha família estava melhor se eu tivesse sido morto lá. | Open Subtitles | كانت عائلتي لتكون بحال أفضل لو كنت أنا قُتلتُ هناك |
Ouve, seria melhor se deixasse de cá vir por uns tempos? | Open Subtitles | اسمع، هل سيكون الوضع أفضل لو توقفت عن المجيء لفترة؟ |
Acho que seria melhor se não víssemos tantas vezes o Sr. Carpenter. Porquê, mãe? | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أفضل لو لم نكن نرى هذا اللطف الذائد من السيد كاربنتر. |
Era melhor se tivéssemos cerca de 90 metros quadrados disso. | Open Subtitles | ستكون أفضل لو حصل واضطررنا لحمل مئة ياردة مربعة من الأشياء |
A nossa vida não seria bem melhor se ela não existisse? | Open Subtitles | ألن تكون حياتنا أفضل لو تخلصنا من التلفاز؟ |
Vai demorar cerca de dois anos, ou seja, terás 29. Era melhor se agora tivesses 24, assim na altura, terias 26. | Open Subtitles | ستكونين 29 , سيكون أفضل لو كنت 24, فتصبحين 26 |
- És prova que as minhas teorias estão erradas. - Estarias melhor se eu estivesse morto. | Open Subtitles | أنت الدليل على خطأ نظرياتى ستكون بحال أفضل لو كنت أنا ميتا |
Sabe, eu sentir-me-ia melhor se você estivesse lá em baixo a trabalhar na bomba. | Open Subtitles | كنت سأشعر على نحو أفضل لو كنت هناك بالأسفل تعملين على القنبلة. |
Seria melhor se a conversa, em vez da dança, fosse o mote. | Open Subtitles | سيكون أفضل لو كان الحوار هو النظام بدلاً من الرقص |
Acho que faria melhor se o deixasse fazer esse trabalho... pois ele é mesmo muito bom nisso. | Open Subtitles | إنني أعتقد بأنك ستكون أفضل لو تركته يقوم بعمله لأنه في الحقيقة جيد جداً في هذا |
Mas teria sido melhor se não a tivesses conhecido. | Open Subtitles | مع ذلكن ربما ان سيكون أفضل . لو لم تلتقِ بها على الإطلاق |
Talvez possa ter tirado uma foto melhor se estivesse convosco quando o encontraram. | Open Subtitles | نعم ، من الممكن أن نكون قد حصلنا على صور أفضل لو كنت معكم يا شباب عندما وجدتموه |
Estaria melhor, se os gémeos estivessem iguais. | Open Subtitles | و سيكون أفضل لو أن التوأم متساويين التوأم؟ |
Será melhor com alguns Negros, mas poderão ver mais adiante. | Open Subtitles | سيكون أفضل لو كان هناك شباب سود البشرة و لكن لدينا بعض المهارة |
Prefiro dormir pouco a ficar acordado a noite toda a pensar nisto. | Open Subtitles | أفضل لو أنام الليل وأنا أراها من أن أتمشى كل الليل. |
Preferia que me dissessem exactamente o que estão a pensar. | Open Subtitles | قد أفضل لو أخبرني الناس ما ينشدونه بطريقة مباشرة |
É uma boa polícia, mas acho que pode ser melhor se minimizar as distracções. | Open Subtitles | أنتِ شرطيّة جيّدة لكن أعتقد أنّكِ ستبلين بشكل أفضل لو قللتِ من الإلهاءات. |
Talvez as coisas fossem melhores se eu não existisse. | Open Subtitles | ربما كانت الحياة ستصبح أفضل لو لم أكن موجودة |