"أفضل ما لديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu melhor
        
    • o melhor que pode
        
    Um homem deve estar sempre no seu melhor perante o seu amor. Open Subtitles الرجل يجب دوماً أن يظهر أفضل ما لديه في عين حبه
    Em vez disso, ele convida-me para o seu espaço de cura mútua, para que eu dê o meu melhor e ele me dê o seu melhor. TED بالمقابل، فقد دعاني إلى فضائه حيث الشفاء المشترك لأعطيه أفضل ما لدي، وبالنسبة له ليعطيني أفضل ما لديه.
    "num mundo que dá o seu melhor, noite e dia, Open Subtitles في عالم يفعل أفضل ما لديه ليلا و نهارا
    Faz o melhor que pode com o que tem. Open Subtitles يقدّم أفضل ما لديه بالأدوات التي يملكها.
    Não é um trabalho prestigiante mas um bom guarda faz sempre o melhor que pode. Open Subtitles انها ليست وظيفة رائعة... ولكن الحارس الجيد... دائماً يقدم أفضل ما لديه
    Apesar de ele ter dado o seu melhor para garantir que a rainha e a filha bebé escapassem ilesas os seus esforços não foram suficientes. Open Subtitles بينما بذل أفضل ما لديه لأجل ضمان عدم تعرّض زوجته وطفلته للأذى... لم تكن جهوده كافية.
    Ele fez o seu melhor para disfarçar a voz. Open Subtitles وهو يفعل أفضل ما لديه ليقلد صوته
    "E espero que ele dê o seu melhor Open Subtitles و أتمنى بأن يعمل أفضل ما لديه
    Bem, o Hope deu o seu melhor para que Escobar pagasse na primeira ronda. Open Subtitles لقد قدم (هوب) أفضل ما لديه لجعل (اسكوبار) يدفع الثمن بأول جولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus