"أفضل ما يمكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor que posso
        
    • o melhor a
        
    • o melhor que podemos
        
    • o melhor que o
        
    • o melhor que pode
        
    • é o melhor que consigo
        
    Desculpe, parceiro, isso é o melhor que posso fazer. Open Subtitles أَنا آسف، ذلك أفضل ما يمكن ان افعله
    Vou só dar-vos um aviso. É o melhor que posso fazer depois destes anos todos. Open Subtitles أنا بخير, سأعطيك تحذيراً إنه أفضل ما يمكن أن أفعله لأجلكم
    E eu disse: "Bem, o melhor a fazer é mergulhar." Open Subtitles فقلت لنفسى أن أفضل ما يمكن فعله هو القفز فى الماء
    o melhor a fazer é o que têm feito. Open Subtitles أفضل ما يمكن القيام به هو ما كنتم تفعلونه
    (Risos) Na verdade, isso é ridículo porque, quando se trata de humor, o melhor que podemos esperar é 75%. TED في الواقع، هذا سخيف، لإنه عندما يتعلق الأمر بالفكاهة، فإن 75 في المئة هو حقا أفضل ما يمكن أن نأمله على الاطلاق.
    Espero que seja o melhor que o hotel pode oferecer. Open Subtitles فأنا آمل أنه أفضل ما يمكن أن يقدمه الفندق
    Se treinar com ele, vai fazer de você o melhor que pode ser. Open Subtitles و لكن اذا بقيت معه سيجعلك أفضل ما يمكن أن تكون
    Tem codaína. é o melhor que consigo arranjar. Open Subtitles انه من احصل منه على الكوكاين انه أفضل ما يمكن أن أعمل هنا
    O melhor que posso fazer é contar do jeito que ele me contou. Open Subtitles أفضل ما يمكن أن أفعله أن اخبرها بالطريقة التي اخبرني بها
    Levanto a mão do grande homem, murmuro, o melhor que posso: Open Subtitles فليدعني وشأني فأنا أحيي الرجل العظيم التذمر هو أفضل ما يمكن لشفتي المشقوقة أن تتفوه به
    O melhor que posso fazer é chamar um mecânico. Open Subtitles حسنا، أفضل ما يمكن القيام به هو استدعاء ميكانيكي.
    O melhor que posso fazer é um penso. Open Subtitles أفضل ما يمكن القيام به هو تصحيح الأمر
    É o melhor que posso fazer. Open Subtitles حمايته. هذا هو أفضل ما يمكن القيام به.
    É o melhor a fazer com o desafio do Dia de Ação de Graças. Open Subtitles وهذا أفضل ما يمكن القيام به مع تحدّي عيد الشكر القريب.
    Todos dizem que o melhor a fazer é voltar à rotina o mais cedo possível. Open Subtitles كلهم يقولون أن أفضل ما يمكن فعله هو العودة إلى الروتين العادي بأسرع وقت ممكن.
    Sei que se sentem mal por estarem sozinho, mas às vezes o melhor a fazer é dar um tempo. Open Subtitles انظرا أعلم كل منكما يشعر بالسوء كونه وحيد لكن أحيانا أفضل ما يمكن فعله هو الحصول على وقت مع نفسك
    - É o melhor que podemos fazer. Open Subtitles ولكني أخشى بأن هذا هو أفضل ما يمكن أن نقدمه
    o melhor que podemos fazer é 10 agora e 10 nas entradas. Open Subtitles أفضل ما يمكن الآن هو 10 الآن، و10 في النهاية.
    Nós chamámos, mas é o melhor que podemos fazer. Open Subtitles علينا أن نطلب الدعم ولكن هذا أفضل ما يمكن فعله.
    O estilo de vida em primeira classe, o melhor que o dinheiro pode comprar. Open Subtitles حياة من الدرجة الأولى أفضل ما يمكن للمال إبتياعه
    o melhor que pode fazer é ir até Tunde e dize-la que fiz o que pediu. Open Subtitles أفضل ما يمكن عمله الآن هو أن تذهب اليها و تخبرها أنني نفذت كل طلباتها.
    - Não. 3.500 é o melhor que consigo. Open Subtitles لا أستطيع , ثلاثة ألاف وخمسمائة أفضل ما يمكن إن أعطيكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus