"أفضل منا" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor do que nós
        
    • melhor que nós
        
    • melhores do que nós
        
    • melhor de nós
        
    • mais do que nós
        
    • melhores que nós
        
    • és melhor do que
        
    Querida, ele conhece o caminho melhor do que nós. Open Subtitles حبيبتي إنه يعرف طريق العودة للمنزل أفضل منا
    - Achas que és melhor do que nós? Achas que és boa demais para a Força Aérea? Open Subtitles تظنين نفسك أفضل منا مناسبة للغاية للقوة الجوية؟
    Enforcado ou andando o capitão Morgan era melhor que nós. Open Subtitles قلت؛ نخب الكابتن مورجان؛ شنقا أو مشيا؛ إنه رجل أفضل منا نحن الأثنين
    Quer dizer, quem melhor que nós para sermos a tua família? Open Subtitles أنا أعني , من هي العائلة التي ستكون أفضل منا لك ؟
    E isso fez-me pensar: "O que acontecerá quando os computadores forem melhores do que nós "a saberem e a lembrarem-se de coisas? TED ومما جعلني أفكر، ماذا يحدث عندما تكون أجهزة الكمبيوتر الآن أفضل منا في معرفة و تذكر الأشياء؟
    Era só uma rapariga mas podia escrever tanto como o melhor de nós. Open Subtitles لقد كانت مجرد فتاة لكنها كانت تكتب بواقعية أفضل منا
    E agora os mexicanos trabalham mais do que nós. Open Subtitles أتعلم، حتى المكسيكيين يعملون أفضل منا الآن
    Acham-se melhores que nós porque têm orientação bélica. Open Subtitles انهم يعتقدون أنهم أفضل منا لانهم مهيئون للقتال
    Ela dizia que o Keith era melhor do que nós porque o pai era branco. Open Subtitles دائما كانت تقول بأن كيث أفضل منا لأن والده كان أبيضا
    Provavelmente, melhor do que nós, aceito isso. Open Subtitles أنت جيد بما تفعله ربما أفضل منا وأنا أقبل ذلك
    O governo, os clubes, as linhas de ajuda, acham que conseguem criar os nossos filhos melhor do que nós. Open Subtitles الحكومه, النوادي, خطوط المساعده.. يظنون انهم يستطيعون تربية أطفالنا أفضل منا
    Ela sabe fazer isso muito melhor do que nós, está bem? Open Subtitles في الواقع، يمكنها فعل ذلك أفضل منا بكثير، صحيح؟
    Durante muito tempo, achei que ele devia ser melhor do que nós. Open Subtitles لوقت طويل، كنت أظن أنه كان أفضل منا بطريقة ما.
    Ele sabe onde caçar o Sasha Antonov melhor do que nós. Open Subtitles لانه يعرف أين يبحث عن ساشا أنتونوف أفضل منا
    Só porque acertas quem é kiwi e quem é o abacaxi, não significa que sejas melhor que nós. Open Subtitles أن تكون قادراً على تخمين من هو الكيوي ومن هو الأناناس، فهذا لا يعني أنك أفضل منا.
    És melhor que nós, sentes pena de nós, e estás feliz por não seres um de nós. Open Subtitles أنت أفضل منا وتشعر بالأسى علينا قليلًا ولكن معظم الوقت مسرور لأنك لست بمكاننا
    Não és melhor que nós por seres o primogénito... Open Subtitles لست أفضل منا لمجرد انك ولدت قبلنا
    Um contra um, ou mesmo dez contra dez, os chimpanzés podem ser melhores do que nós. TED واحد مقابل واحد، أو حتى 10 مقابل 10، قد تكون قرود الشمبانزي أفضل منا.
    Serão os fungos melhores do que nós a calcular transações comerciais? TED هل الفطر أفضل منا في عمل حسابات التجارة؟
    Mas até o melhor de nós pode ser atacado por elas. Open Subtitles لا، ولكن حتى أفضل منا يمكن الحصول على مسروق من قبلهم.
    Eles são melhores que nós, porque eles querem coisas que ainda não encontraram. Open Subtitles إنهم أفضل منا لأنهم يريدون أشياء لم يروها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus