"أفعله من أجلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer por ti
        
    • fazer por si
        
    • faço por ti
        
    • fizesse por ti
        
    Diz-me, que posso fazer por ti. Open Subtitles أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك.
    Há, contudo, algo que eu posso fazer por ti. Open Subtitles هناك ، بكل الأحوال شيء ممكن أن أفعله من أجلك
    Vou ver o que posso fazer por ti. Está bem? Open Subtitles سأرى ما يمكنني أن أفعله من أجلك - اتفقنا؟
    Deve haver algo que possa fazer por si. Open Subtitles لا بد من أن هنالك شيء يمكنني أن أفعله من أجلك
    É mais o que posso fazer por si. Open Subtitles إنما ماذا يجب أن أفعله من أجلك
    Um dia, vais agradecer tudo o que faço por ti. Open Subtitles يوم ما ستقدري كل ما أفعله من أجلك.
    Importo-me contigo, muito, e não há nada neste mundo que não fizesse por ti. Open Subtitles ما يهمني كثيرا أنت، وليس هناك شيء في هذا العالم لم أفعله من أجلك.
    O que posso fazer por ti depois deste tempo todo? Open Subtitles ما الذي أستطيع أن أفعله من أجلك بعد كل هذا الوقت؟
    Eu amo-te, Mary, há alguma coisa que possa fazer por ti?" Open Subtitles جميل يا مارى ! أنا أحبك هل هناك شىء تودين "أن أفعله من أجلك ؟
    O que posso fazer por ti? Open Subtitles ماالذي يمكنني أن أفعله من أجلك‫؟
    Não fale comigo dessa maneira. Não esqueça o que estou a fazer por si. Open Subtitles لا تتحدثي إلي بهذه الطريقة لا تنسي ما أفعله من أجلك ،
    - Queres ver o que faço por ti? Open Subtitles -تريد أن ترى ما أفعله من أجلك
    Não há nada que eu não fizesse por ti. Open Subtitles لا يوجد شئ لن أفعله من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus