"أفعل أشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer coisas
        
    • faço coisas
        
    Odeio este lugar. Leva-me a fazer coisas que não quero. Open Subtitles أكره هذا المكان يجعلني أفعل أشياء لا أريد فعلها
    Mas o meu pai faz-me fazer coisas que nunca pensei fazer. Open Subtitles لكن.. أبي يجعلني أفعل أشياء لم أكن أعتقد أنني سأفعلها
    Eu tambêm tento desafiar-me a mim mesmo para fazer coisas que os médicos dizem ser impossíveis. TED وأيضا أحاول تحدي نفسي بأن أفعل أشياء التي يقول الاطباء بأنها ليست ممكنة
    Muitos têm dito que faço coisas que não são correctas. Open Subtitles والكثيرين قالوا اننى أفعل أشياء لا يجب أن أفعلها
    - Eu também faço coisas nojentas. Open Subtitles هل تعلمين؟ أنا أيضا أفعل أشياء مقززة للغاية
    Deve haver razão para isso. Sabe, não quero fazer coisas boas. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب لهذا كما ترين، لا أريد أن أفعل أشياء جيدة
    Estava a fazer coisas que não devia estar a fazer, e magoei a tua mãe, e magoei a nossa família. Open Subtitles و كنت أفعل أشياء ما كان يجب أن أفعلها و آذيت والدتكما و لحقت الأذى بعائلتكما
    Estou constantemente a fazer coisas que não devia e acabo metida em sarilhos. Open Subtitles .. إنني أفعل أشياء .. لا أريد بأن وتنتهي بان تضعني في ورطة
    Ela manipulou-me. Fez-me fazer coisas das quais não me orgulho. Open Subtitles ...لقد تلاعب بي وجعلني أفعل أشياء لست فخورة بها
    Pai, eu posso fazer coisas, já não tenho 83 anos! Open Subtitles أبي , أنا مسموح لي أن أفعل أشياء . فلم أعد في الثالثة و الثمانون بعد الآن
    A minha família gostava de mim, e... não me sentia mal por não andar sempre a fazer coisas novas. Open Subtitles عائلتني احبتني , ولم أشعر بسوء حول أن لا أفعل أشياء جديدة حتى
    A droga obrigou-me a fazer coisas que de outra forma nunca teria feito. Open Subtitles كما تعلم ، جعلتني المخدرات أفعل أشياء لم أكُن لأفعلها
    Vozes estranhas mandam-me fazer coisas vergonhosas. Open Subtitles أسمع أصوات غريبة في رأسي التي لا تتوقف عن إخباري بأن أفعل أشياء سيئة
    Entretanto, posso fazer coisas boas com o dinheiro do Pradeep. Open Subtitles وفي تلك الأثناء يمكن أن أفعل أشياء جيدة بأموال براديب.
    Não quero fazer coisas dessas às pessoas que amo. Open Subtitles لا أريد أن أفعل أشياء كهذه للذين أحبهم.
    Como fazer coisas que nunca ousava Open Subtitles أن أفعل أشياء لم أكن أجرؤ عليها من قبل
    Tu me pusestes aqui. Me fizestes fazer coisas malucas. Tens me sangrado. Open Subtitles وضعتينى فى هذا الموقف جعلتينى أفعل أشياء مجنونة .
    Porque me obrigas a fazer coisas que nunca fiz. Open Subtitles لأنك تجعلنى أفعل أشياء لمأفعلهاأبداً.
    Digo coisas em que não acredito, faço coisas que não entendo. Open Subtitles نعم بالضبط أقول أشياء لا أؤمن بها أفعل أشياء لا أفهمها
    Tento ser generosa, faço coisas que não quero. Open Subtitles أحاول أن أجعل نفسي كريمة أفعل أشياء لا أريد فعلها
    E isto prova porque não faço coisas más, porque, quando as faço, acontecem mais coisas más. Open Subtitles ولنكن واضحين، لماذا لا أفعل أشياء سيئة لأنه مهما فعلت شئ سئ فسيحدث الأسوأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus