Se tivéssemos uma chávena de chá, isto seria como tentar encontrar a chávena de chá no lençol, como faço com a minha tia Sophia. | Open Subtitles | إذا كان لدينا فنجان .. سيكون هذا مثل لعبة اعثر على الفنجان في الشراشف مثلما أفعل مع عمتي صوفيا |
Sabe, quero dizer, é a mesma coisa que faço com uma equação. | Open Subtitles | كما تعلمون , أعني , انها بالضبط نفس الشيء أفعل مع معادلة. |
Como eu faço com a minha mulher? | Open Subtitles | أود أن نبدأ في الحال بتمثيلية كما أفعل مع زوجتي؟ |
Se quero que o meu irmãozinho me diga o que fazer com o meu outro irmãozinho, pergunto-te, entendes, irmãozinho? | Open Subtitles | إن اردت لأخي الصغير أن يخبرني ماذا أفعل مع اخوتي الصغار الاخرين, سـ اسألك, حسنًا, اخي الصغير! |
Descubri o que fazer com os nossos filhos pecadores. | Open Subtitles | أدركت ما يجب أن أفعل مع أبنائنا الآثمين |
Parabéns. Agora, o que quer que faça com o spray de framboesa? | Open Subtitles | تهانينا, الآن، ماذا تريدين مني أن أفعل مع بخاخ الفريزيا؟ |
Tu vês o que faço com aqueles que me contrariam ou questionam o olho de dragão. | Open Subtitles | ترى ماذا أفعل مع أولئك الذين يحبطونني أو أسئلة دراجوناي |
O que faço com um tipo que costumava arquivar ficheiros. | Open Subtitles | ماذا عساي أن أفعل مع رجل . أعتادا العمل على أوراق الملفات |
Não tenta nada, e decido se provoco ou acompanho, como faço com os tipos da vizinhança. | Open Subtitles | إنّه لا يقوم بفرض نفسه عليّ حتى أصل لمرحلة هل أقوم باغرائه أو مجاراته ؟ كما أفعل مع الرجال عادةً |
Compro as passagens e depois devolvo-as, tal como faço com os sapatos ou como o Tom Cruise faz com as esposas. | Open Subtitles | أنا سأشتري لنا تذاكر طيران ومن ثم نرجعهم كما أفعل مع الحذاء أو توم كروز مع زوجاته |
Eles interpretam a música, deixando a música sair, acorde por acorde, assim como faço com as palavras. | Open Subtitles | إنهم يفسرون الأغنية يجعلون الموسيقى تنتشر، نغمة بعد نغمة مثلما أفعل مع الكلمات |
O que faço com a bandeira dos Mosqueteiros? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل مع علم الفارس ؟ |
O que faço com isto? | Open Subtitles | حسناً، ماذا تريدي مني أن أفعل مع هذا ؟ |
Não foi nada fixe. Mas depois percebi: "O que faço com elas?" | Open Subtitles | لم يكن لطيفاً منّي، و معظم الطريق أفكّر، "ماذا أفعل مع هذه الفتيات؟" |
O que ando a fazer com uma Lolita de 19 anos? | Open Subtitles | ماذا أفعل مع لوليتا البالغ من العمر 19 عاما؟ |
Mas o que é que vou fazer com todas estas raparigas em bikini incrivelmente boas e que estão quase a ficar completamente pedradas? | Open Subtitles | لكن ماذا أفعل مع كل هؤلاء الفتيات المثيرات مرتديات ملابس السباحة، إنهم على وشك أن ينتشوا حتى يفقدون عقلهم؟ |
Só não sei o que fazer com o arrependimento. | Open Subtitles | انا فقط لا أعلم ماذا أفعل مع الندم |
Mas o que posso fazer com uma mísera moeda? | Open Subtitles | إلى جانب,ماذا يمكنني أن أفعل مع سنت واحد تافه على أية حال؟ |
Que vou fazer com este tipo? | Open Subtitles | ماذا يمكننى ان أفعل مع هذا الفتى ؟ |
E o que devo fazer com a mamãe? - Ela ficará bem. | Open Subtitles | ماذا ينبغي علي أن أفعل مع أمي؟ |
Então, o que querem que faça com estes fornecedores de comida? | Open Subtitles | إذاً ماذا تريدونني أن أفعل مع متعهدي الحفلات هؤلاء؟ |