"أفقد الأمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • desisti
        
    • estou a desistir
        
    • perdi a esperança
        
    • perder a esperança
        
    • irei desistir
        
    Demorou mais do que pensei, mas nunca desisti. Open Subtitles تطلّب الأمر منّي أكثر مما ظننت، لكنّي لم أفقد الأمل أبداً
    Podes ser teimoso, mas ainda não desisti de ti. Open Subtitles صحيح أنّك عنيد لكنّي لمْ أفقد الأمل منك بعد
    Não estou a desistir de todo, está bem? Open Subtitles و لن أفقد الأمل,حسنا؟
    Não estou a desistir. Open Subtitles لن أفقد الأمل.
    Olhem! Estou preso! Mas não perdi a esperança! Open Subtitles مهلاً انظروا, أنا عالق لكني لم أفقد الأمل استدعوا الصحفيين
    Então porque é que eu não perdi a esperança, tal como ele? Open Subtitles فلماذا لم أفقد الأمل مثلما فعل ؟
    Betsy, estou começando a perder a esperança. Open Subtitles بيتسي بدأت أفقد الأمل وأي من الأمل يجب أن يكون لديك؟
    Tento não perder a esperança, mas anseio por sentir alguma coisa, mesmo que seja apenas dor. Open Subtitles أحاول بألا أفقد الأمل لكنّي أشتاق لهذا الشعور حتى ولو كان ألماً
    Ainda tem. Nunca irei desistir dela. Open Subtitles ومازالت، لم أفقد الأمل بها قط.
    Não desisti dele. Open Subtitles -هناك أمل دومًا، لم أفقد الأمل في إيجاده
    Eu ainda não desisti da minha esperança de te ver. TED لم أفقد الأمل بلقائك
    Nunca desisti de ti. Open Subtitles لم أفقد الأمل فيك
    - Ainda não. Mas não desisti. Open Subtitles ليس بعد، لكنّي لم أفقد الأمل.
    Eu nunca perdi a esperança! Open Subtitles أنا لا أفقد الأمل أبداً.
    Nunca perdi a esperança. Open Subtitles لم أفقد الأمل أبدا
    Estava quase a perder a esperança. Open Subtitles لقد كنتم محظوظين اذ عثرت عليكم لقد كدت أفقد الأمل
    Que eram as nossas emoções que faziam de nós humanos fossem boas ou más e para nunca perder a esperança. Open Subtitles وأن مشاعرنا هي ما تجعلنا بشرًا، سواء أخيار أو أشرار، وألّا أفقد الأمل قطّ.
    Não irei desistir das pessoas. Open Subtitles لا أفقد الأمل بشأن الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus