"أفقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • percebo
        
    Desculpa... eu obviamente não percebo nada de relações. Open Subtitles آسفة. من الواضح أنني لا أفقه شيئًا في العلاقات.
    Não admira. Esta cena é de qualidade. E de bebidas destiladas percebo eu. Open Subtitles لا أستغرب، المنتوج ممتاز وأنا أفقه بالكحوليات القوية
    Agora diz-me que não percebo nada de política. Open Subtitles الآن اخبريني بأنّي لا أفقه شيئاً في السياسة
    Bem, não percebo muito de religião, mas isto não me parece arrependimento. Open Subtitles أنا لا أفقه كثيرًا في الدين لكن ما يحدث هنا لا يبدو كتوبة
    Não queria dizer nada. Não percebo de moda. Estás linda. Open Subtitles لم أقصد أي شيء بكلامي لا أفقه شيئاً في الموضة، تبدين رائعة
    Olha, eu não percebo nada sobre o amor mas... pelo menos conseguiste passar cinco dias com ela, certo? Open Subtitles ... اسمع , لا أفقه شيئاً بالحب , لكن على الأقل , تسنّى لك قضاء 5 أيام معها , أليس كذلك ؟
    Não percebo de carros. Open Subtitles مهما يكن. لا أفقه بأمور السيّارات.
    Não percebo nada de vinho. Open Subtitles لكنني لا أفقه شيئاً فيما يتعلق بالنبيذ
    Não percebo nada disso. Open Subtitles لا أفقه في هذه الأمور
    - Não percebo nada do que disseste. Open Subtitles -لا أفقه شيئاً البثّة ممّا قلته لتوّك
    Não percebo nada de computadores. Open Subtitles فأنا لا أفقه شيئاً في الحاسوب
    Não percebo nada. Open Subtitles لا أفقه ما تقول.
    Não percebo nada da indústria do espetáculo. Open Subtitles لا أفقه في عمل الاستعراض.
    Billy, eu percebo de música, está bem? Confia em mim. Open Subtitles (بيلي)، أفقه في الموسيقى ثق بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus