-É tão óbvio. Não acredito que não pensei nisso antes. | Open Subtitles | ذلك واضح ، لا أصدّق أنني لم أفكّر بذلك في وقت أقرب |
Porque não pensei nisso até agora. | Open Subtitles | لأنّني لم أفكّر بذلك إلاّ الآن |
Claro. Porque não pensei nisso antes? | Open Subtitles | .بالطبع لمَ لم أفكّر بذلك من قبل؟ |
Sim, mas depois da noite passada, não volto a pensar nisso. | Open Subtitles | أجل ولكن بعد ليلة أمس, لن أفكّر بذلك مجدّداً |
Ainda estou a pensar nisso. Mas é uma combinação perfeita. | Open Subtitles | لا أزال أفكّر بذلك ولكن هذا حلّ مثالي |
Não pensei nisso. É uma óptima ideia. | Open Subtitles | لم أفكّر بذلك قط هذه فكرة عظيمة |
Suponho que tem razão. Nunca pensei nisso. | Open Subtitles | أفترض أنك محق، لم أفكّر بذلك أبدًا. |
Não pensei nisso. | Open Subtitles | -لا أفكّر بذلك. |
- Não pense que não pensei nisso. | Open Subtitles | -لا تظن أنّني لم أفكّر بذلك . -حسنًا . |
- Pois, estava a pensar nisso também. | Open Subtitles | أجل، كنتُ أفكّر بذلك أيضاً. ربّما بحثوا بغرفته... |
a sério, pensar nisso. | Open Subtitles | .. أفكّر بذلك حقيقة |
-Não, não estava...a pensar nisso. | Open Subtitles | كلاّ , لم أكن أفكّر بذلك |
Sabes, estive a pensar nisso. | Open Subtitles | أتعلمين, كنتُ أفكّر بذلك.. |
Eu estou sempre a pensar nisso. | Open Subtitles | أفكّر بذلك طوال الوقت. |
Não quero destruir um casamento, mas... se a Lauren me ligar, estou a pensar nisso. | Open Subtitles | لا أريد تخريب الزواج ولكن مع (لورين)... أنا أفكّر بذلك |