"أفواج" - Traduction Arabe en Portugais

    • regimentos
        
    • regimento
        
    regimentos inteiros vagueando pelo deserto... a esmo, sem nada nos pés, o que causa certo sofrimento, imagino. Open Subtitles أفواج كاملة تجول الصحراء حفاة بدون أى شىء فى أقدامهم مما يسبب بعض المشقة، أتصور هذا
    Os 12, 15 e 2 regimentos de tanques. Por que não retiraram? Open Subtitles هذه هى تحركات أفواج الدبابات الروسية منذ أربع ساعات
    regimentos de Caranguejos-soldado, aos milhares, marcham e contramarcham por estas praias australianas. Open Subtitles أفواج من السرطانات الجنود، عدة آلاف من الأقوياء، مسيرة ومسيرة مضادة عبر هذه الشواطئ الأسترالية.
    Irão deslocar-se para o regimento da Guarda Avançada Open Subtitles سيتم نقلهم لسلاح حراسة أفواج الجيش
    Os comandantes de regimento, e aqui houve excepções, também foram eliminados. Open Subtitles كل قائد فوج من أفواج الجيش ... - مع بعض الأستثناءات - أيضاً تم أعدامه...
    Os regimentos 12, 13 e 25 já estão a retirar. Open Subtitles أفواج الجند 12، 13 ، 25 تتراجع بالفعل.
    Em regimentos de cavalo e homens, a vantagem é nossa. Open Subtitles في أفواج الخيول و الرجال فالغلبة لنا
    "O General Thomas Gage é com isto mandatado "juntamente com quatro dos nossos regimentos, para fazer cumprir... "todas estas metidas." Open Subtitles القائد (توماس غايج) أرسل مع أربعة أفواج لتطبيق هذه الأجراءات والألتزام
    - Três regimentos com artilharia. Open Subtitles -ثلاثة أفواج بالمدفعيه
    Bastide passará o resto do ano na Córsega, com o seu regimento. Open Subtitles ( باستيد) ينظم أفواج إلى " كورسيكا" لأجازة هذا العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus