Se não prender alguém brevemente, vou perder toda a minha mística. | Open Subtitles | إذا لم أقبض على أحد سريعاً سوف أفقد كل شهرتي |
Eu disse para prender o Kozlov, mas na presença do pai. | Open Subtitles | قلت أقبض على نيك كوزلوف لكن تأكّد أنّه مع أبّيه |
Achas que não conseguia apanhar um mentiroso como tu? | Open Subtitles | لم تعتقد أنه يمكنني أن أقبض عليك ياكاذب،أيعجبك؟ |
Não posso deter-te e deixar-te ficar com a arma! Vá lá! | Open Subtitles | لا يمكنك تركي أقبض عليك وأنت محتفظ بالمسدس، هيا |
Edwin Graves, está preso sob acusação de assassínio. | Open Subtitles | أدوين جريفيز , انا أقبض عليك بتهمة القتل |
Não é a primeira vez que a apanho aqui a vasculhar os meus papéis. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولى التي أقبض فيها عليك تعبثين بأوراق مكتبي |
Assim que o prender... mas faz-me mais um favor, diz-me... | Open Subtitles | حالما أقبض عليه أسد لي صنيعاً آخر، أخبرني ... |
Encontre-se com eles e organize uma compra para eu os prender. | Open Subtitles | أريدك أن تلتقيهم مرة اخرى وتحدد موعد الشراء حتى أقبض عليهم |
Não, só um polícia normal que quer prender criminosos, pervertidos. | Open Subtitles | لا.أنا عادي.شرطي عادي. أقبض على المهووسين جنسيا والمنحرفين.. |
Quando te prender, vais ver que, o que destruíste hoje valia muito mais, que dinheiro. | Open Subtitles | عندما أقبض عليكَ، ستدرك أنّ ما أفسدته اليوم، كان ذو قيمة أكثر من ذلك المال |
Tenho de apanhar o assassino. Pode ser qualquer daqueles jogadores. | Open Subtitles | يجب أقبض على القاتل قبل إمتداد الجولة السابعة قد يكون أى من أولئك اللاعبين |
Quando o apanhar vai arrepender-se de não me ter morto quando pode. | Open Subtitles | وعندما أقبض عليه سيتمنى ان يقتلنى عندما تحين لة فرصة |
Se falas assim, posso deter-te pelo mesmo. | Open Subtitles | -ماذا ؟ يمكنني أن أقبض عليك إن تحدثت بهذه الطريقة -بنفس التهمة |
Depois de ela ter feito com que fosse preso, esta rapariga disse a um amigo onde encontrar-me. | Open Subtitles | بعد أن جعلتنى أقبض على أخبرت صديقا بمكان وجودى |
Está certo, vês, porque eu apanho sempre o meu gajo. | Open Subtitles | ذلك صحيح، أرأيتِ لأنني دائما أقبض على رجلي |
Norma Restarick, está presa por homicídio. | Open Subtitles | نورما ريستارك إنني أقبض عليك بتهمة القتل |
Agora, pára de te armar em esperto, antes que te prenda por me fazeres perder o meu tempo. | Open Subtitles | توقف عن المماطلة معي قبل أن أقبض عليك لتضييعك وقتي |
De um homem de negócios pra outro, do jeito que o franco está... subindo e descendo, prefiro receber em dólares. | Open Subtitles | أقصد، بيننا نحن رجلا الأعمال .. و سعر الفرانك الذي يهبط و يعلو .. أود أن أقبض بالدولار .. |
- Eu vi o que fez, vou detê-lo. | Open Subtitles | أنا شفت اللي عملته، بدّي أقبض عليك فوراً |
Se não apanhei um criminoso, como vou ganhar uma corrida? | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أقبض على مجرم تافه كيف يمكن أن أفوز بسباق؟ |
Então vou voltar para o barco, e apanhá-lo como o excelente pescador que sou. | Open Subtitles | أنا سأذهب و اعود على متن القارب و أقبض عليه كصياد الذي أنا عليه |
Sabes, tem sido muito divertido, mas tenho de prender-te. | Open Subtitles | لقد كان هذا ممتعاً جداً لكنني يجب أن أقبض عليك |
Ou o prendo agora ou o acompanho até à fronteira. | Open Subtitles | إما أقبض عليك الآن أو أتبعك حتى حدود الولاية |
Prende o Wilson. Vê-lhe os nódulos linfáticos. - O Wilson? | Open Subtitles | هوبكينز أقبض على كل من ويلسون ، وديموك أفحص الغدد الليمفاوية |
Tenho que capturar o cara, senão... ou ele vai se machucar ou machucar alguém! | Open Subtitles | إمّا أن أقبض عليه، وإلاّ سينتهي بإحدى طريقتين إمّا أن يؤذي نفسه، أو يؤذي شخصٌ آخر |