"أقترب منه" - Traduction Arabe en Portugais

    • aproximar dele
        
    • aproximar-me dela
        
    • perto dele
        
    • me aproximei dele
        
    Não me queria aproximar dele/dela, porque ele/ela me assustava. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقترب منه أو منها لأنّها أو لأنّه يخيفني لأنّها أو لأنّهُ مختلفٌ جداً
    Não devias estar neste casino, porque o De Luca está cá e tenho de me aproximar dele. Open Subtitles لا يتحتم عليك الوجود في الكازينو لأن (دو لوكا) هنا -وأريد أن أقترب منه
    É uma droga degenerada, não vou aproximar-me dela ou de alguém associado a ela. Open Subtitles إنه عقار مخدر أنا لا أقترب منه أو من أي شخص مرتبط به
    Mas a escuridão, acho que estou a aproximar-me dela. Open Subtitles لكن الظلام... أعتقد أنّي أقترب منه.
    Porquê? Tenho de estar perto dele para tirar uma amostra de sangue! Muito perto mesmo! Open Subtitles يجب أن أقترب منه لآخذ عينة الدم أقترب للغاية
    Não me aproximei dele! Open Subtitles لم أقترب منه.
    Acalma-te. Eu não me vou aproximar dele. Open Subtitles اهدأ، لن أقترب منه قط
    Não te podes aproximar dele! Não me quero aproximar dele. Open Subtitles لن أقترب منه
    Não me vou aproximar dele. Open Subtitles لن أقترب منه
    Oh, não, foi me dito era tão mau que devia chegar perto dele. Open Subtitles لا لقد أخبروني أنه سئ وعلي ألا أقترب منه
    Quero protecção à testemunha por escrito, antes de chegar perto dele. Open Subtitles أريد ذلك مكتوبًا أريد إدخالي في برنامج حماية الشهود قبل أن أقترب منه في أي مكان
    A minha cauda balança de todas as vezes que chego perto dele. Open Subtitles ذيلى يهتز كل مرة أقترب منه فيها
    Não me aproximei dele. Open Subtitles لم أقترب منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus