- Mata-me seu corno, era o que eu faria. | Open Subtitles | أقتلني أيها الداعر. فهذا ما كنت سأفعله بك. |
- Mas agora sei por que o fazes. - Meu Deus, Mata-me já! | Open Subtitles | لكني أعرف لماذا تفعل ذلك أوه , يا إلهي , أقتلني الآن |
Mata-me porque perdi, mas não me venhas com histórias de moral. | Open Subtitles | لقد خسرتُ ، أقتلني ولكن ليس باسم الأخلاق |
Vá, Mate-me. Mate-nos, ou deixe-nos vivos. | Open Subtitles | أنظر، يمكنك ان تقتلني هيا أقتلني ، بل فقط أقتلنا جميعاً |
Se quer matar alguém, Mate-me. | Open Subtitles | وسوف أقتله. أذا كنت تريد قتل أحد، أقتلني أنا. |
"Matem-me agora, se quiserem", disse ele, "mas não vou arruinar o futuro da minha filha "à conta das vossas ideias, velhas e retrógradas." | TED | " أقتلني الآن إذا كنت تريد ذلك " قال ذلك "لكني لن أدمر مستقبل إبنتي بسبب أفكارك القديمة والمتخلفة" |
Mata-me as vezes que quiseres, degola-me, esquarteja-me, mas eu nunca te amarei. | Open Subtitles | أقتلني مرارا و تكرارا شقّ حلقي,قطّعني إربا و لكني لن أحبك أبدا |
Mata-me já e morres segundos depois sem saberes porquê? | Open Subtitles | أقتلني الآن ومت بعدها بثوان دون أن تعرف السبب |
Mata-me outra vez e outra vez, corta a minha garganta, desfaz-me em pedaços, mas nunca te vou amar. | Open Subtitles | أقتلني مرارا و تكرارا شق حلقي,قطعني إربا و لكني لن أحبك أبدا |
Mata-me e a tua irmã irá sozinha para um planeta encharcado em radiação e tu és flutuado como a tua mãe. | Open Subtitles | أقتلني و ستذهب أختكَ بمفردها لكوكب مغطى بالإشعاع |
Mata-me, e destruirás a força da natureza que te guia e a toda a Humanidade. | Open Subtitles | أقتلني وستقتل معك قوة الطبيعة والتي تتحكم بكِ وبكل الناس |
Se quiseres, Mata-me. Mas dá-me o Altaaf. | Open Subtitles | إذا أردت أقتلني الآن لكن سلمني ألطاف |
Oh, isto Mata-me. | Open Subtitles | أوه، فقط أقتلني فقط خذ مطرقة وأقتلني |
Se vais matar uma de nós, Mata-me a mim. | Open Subtitles | أذا كنت ستقتل واحدة منا أقتلني |
Pega em qualquer coisa aguçada e apunhala-me e Mata-me. | Open Subtitles | خذ أي شئ حاد و إطعني به و أقتلني به |
Mata-me se quiseres. | Open Subtitles | أقتلني فحسب إن كنت مضطراً لذلك |
Mata-me, nunca saberás que te quer morta. | Open Subtitles | أقتلني, و لن تعرفي أبدا من يريد قتلك. |
Não me importa como vais fazê-lo, mas por favor, Mate-me agora. | Open Subtitles | لا أهتم كيف ستفعلها ولكن أرجوك أقتلني فحسب |
Mate-me se quiser, mas eu não imploro. | Open Subtitles | أقتلني إن شئت لكنني لن أتسول إليك |
Mate-me e nunca descobrirás quem te quer morta. | Open Subtitles | أقتلني, و لن تعرفي أبدا من يريد قتلك. |
Só pensava: "Matem-me agora. Estou bem. | TED | وأحسست حينها "أقتلني الآن. لا أمانع. |
Portanto, pelos velhos tempos, Acaba comigo. | Open Subtitles | لذلك إكراماً لصداقتنا ،القديمه أقتلني بنفسك |
Por isso Dispara agora, porque ninguém me vai mais chamar... | Open Subtitles | أقتلني إذن الأن ...لأن لا أحد أبداً ...سيقوم بمناداتي ثيودور مجدداً |
Arruinei nossa amizade, vamos, atire. | Open Subtitles | أرجوك أقتلني الآن أنا سأقرر ما يجب أن يكون في صداقتنا |