Eu gritei com ela e disse-lhe coisas terríveis... mas, não a matei. | Open Subtitles | لقد صرختُ بوجها و قلتُ لها أشياء فظيعة، لكنني لم أقتلها. |
Eu não a matei. Ela deve ter tomado algum veneno. | Open Subtitles | . لم أقتلها . لابد و أنها قد تناولت بعض السموم |
Toma a merda do telefone. Devias ter-me deixado matá-la. | Open Subtitles | خُذ هاتفك اللعين كان ينبغى عليكٍ تركى أقتلها |
Queres matá-la, Mata-a. Não me importa. Não a conheço. | Open Subtitles | أنت تريد ان تقتلها هيا أقتلها انا لا امانع إذا تقتلها لأنني لا أعرفها |
Vá, Mata-a. Não a conheço. Não me importo com ela. | Open Subtitles | هيا إمض أقتلها فأنا لا أعرفها انا لا أهتم بها |
O que não sabe é porque tive de a matar. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعرفونه أنه لمَ أضطررت أن أقتلها |
- Eu não a matei. | Open Subtitles | شكرا سايمون, أنا لم أقتلها , أقسم على ذلك |
Provámos que não a matei, mas nem estamos perto de ter acabado. | Open Subtitles | قد يثبت هذا أني لم أقتلها ولكننا لم ننتهِ بعد |
Eu não a matei... mas isso fez com que o meu total ficasse em 157. | Open Subtitles | أنا لم أقتلها لكنني وضعتي مجموعي على الرقم 157 |
E não, não a matei, se é isso que queres saber. | Open Subtitles | ولا أنا لم أقتلها إذا ذلك الذي تريد معرفته |
Não a matei. Vós... Vós! | Open Subtitles | أنا لم أقتلها أنت خدعتينى كل هذه السنوات |
Vim encontrar-me com ela, mas não a matei. Juro-lhe detective Sanchez... | Open Subtitles | لقد أتيت من أجل أن أقابلها ولكننى لم أقتلها,أقسم أيها المحقق |
Deixa-me matá-la! Eu só quero $200 para poder sair daqui. | Open Subtitles | إتركنى أقتلها, واّخذ 200 دولار للخروج من هنا |
Teria que te matar, ir ao quarto de Nicky, matá-la... e esperar que o teu marido o bom doutor Bell chegue a casa e matá-lo também. | Open Subtitles | اذاً ينبغى أن أقتلك ثم أذهب لحجرة نيكى و أقتلها ثم أنتظر زوجك الدكتور بيل و أقتلة |
Posso matá-la em metade do tempo que é preciso para pensares nisto. | Open Subtitles | يمكنني ان أقتلها بنصف الوقت الذي ستفكرون فيه |
É... um pecado mantê-la assim. Ao deixá-la viver eu estou a matá-la. | Open Subtitles | أنني أرتكب جرماً بفعلي هذا فأنا أقتلها بإبقائها حية |
Se me quiserem manipular, mandam-me e-mails de um tipo que me viu matá-la. Estás a ver? | Open Subtitles | إن أردوا الضغط علي كانوا ليرسلوا رسالة من شخص كان قد رأني و أنا أقتلها. |
E quando finalmente encontro, é alguém que tenho de matar. | Open Subtitles | وعندما حدث ذلك أخيراً، يكون علي أن أقتلها |
Se quer viver, mate com as próprias mãos, se não morrem os dois. | Open Subtitles | إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً |
- Que acontece se eu não ligar? - Eu mato-a na mesma. | Open Subtitles | وماذا أذا لم أتصل بكى سوف أقتلها فى كلا الحالتين |
Se não souberem nada de mim dentro de 20 minutos, Matem-na. | Open Subtitles | إن لم تسمع عني شيئاً بعد 20 دقيقه، أقتلها |
Tentas fugir ou contas a alguém e, eu juro por Deus, que te mato e mato-a a ela. | Open Subtitles | إذا حاوبت الهرب أو تُخبر أى شخص أُقسم بالله سأقتلك و أقتلها |
Ela tem um problema cerebral, podia tê-la matado. | Open Subtitles | إن كان دماغها مريضاً فقد كان من الممكن أن أقتلها |
Claro que tinha ciúmes dela, mas nunca a mataria. | Open Subtitles | بالتأكيد، كنت أغار منها، لكن لن أقتلها. |
Mate-a antes que ela me obrigue a participar naquelas horríveis Cotillion Classes. | Open Subtitles | أقتلها قبل أن تُرغمني علي حضور تلك الحفلات الإجتماعية البَشِعة |