Não há caso nenhum, não matei ninguém, é tudo um pesadelo! | Open Subtitles | ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس |
Não matei Toots... nem Margaret, nem Krusemark... não matei ninguém. | Open Subtitles | لم أقتل توتس و لم أقتل مارجريت أو كروسمارك لم أقتل أحدا |
O cara estava vivo quando saí. Não matei ninguém. | Open Subtitles | كان ذلك الرجل على قيد الحياة حينما غادرت إنني لم أقتل أحدا |
Não quero matar ninguém, mesmo sabendo que devia. Não sou mais assim. | Open Subtitles | لا أريد أن أقتل أحدا حتى وأنا أعلم أن علي فعلها |
Nunca pensei em matar ninguém nem herdar dinheiro algum. | Open Subtitles | كان لهوا و قد استمتعت به ، لم أفكر أبدا أن أقتل أحدا أو أرث أى نقود |
Preciso de me sentir bem, senão ainda mato alguém outra vez. | Open Subtitles | قبل أن أقتل أحدا ً مرة ً أخرى |
Não matei ninguém, mas um tipo quis matar-me. | Open Subtitles | أنا لن أقتل أحدا باستثناء ذلك الرجل الذي حاول قتلي لذلك إذا رأيته مرة أخرى فأنا سأقوم بالتأكيد بقتله |
Não matei ninguém. O homem estava morto quando lá cheguei. | Open Subtitles | لم أقتل أحدا كان الرجل مقتولا عندما وجدناه |
Mas nunca matei ninguém. | Open Subtitles | لكنى لم أقتل أحدا أبدا أنت فقط كنت تقتلع عيون الناس |
Señoría, tenho testemunhas que podem assegurar que não matei ninguém e que não estive na frente. | Open Subtitles | اسمك؟ لدي شهود يمكنهم الإدلاء أني لم أقتل أحدا و لم أكن في المعركة |
Está bem, eu estava com uma prostituta, se é disso que isto se trata, mas eu não matei ninguém. | Open Subtitles | حسنا.أنظر أنا دفعت لعاهره الليله. اذا كان هذا من أجله لكنني لم أقتل أحدا. |
Admito que não sou assim tão inocente quanto o público acredita, mas não matei ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أعترف أنني لست جاهلة كما كنت أود ان الجمهور يعتقد ذلك ولكن أنا لم أقتل أحدا |
Eu não a matei! Nunca matei ninguém! | Open Subtitles | اٍننى لم أقتلها ، لم أقتل أحدا |
Acalma-te, eu não matei ninguém. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحدا اذا كنت قد ظننت هذا |
não matei ninguém mas segui o homem que o fez até... bom, não sei onde raios estou! | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحدا ... فقط لاحقت الرجل الذي لا أعلم أين أنا بحق الجحيم لكني في مكان مهجور |
Já lhe disse nunca matei ninguém. | Open Subtitles | لقد أخبرتك للتو أنا لم أقتل أحدا قط |
- pode reduzir a sentença. - Não matei ninguém! | Open Subtitles | قد يخفف الحكم أنا لم أقتل أحدا |
Não matei ninguém que não precisava. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحدا ما لم يتوجب علي ذلك |
18.500. E não tive de matar ninguém durante uns tempos. | Open Subtitles | ثمانية عشر ألفا ونصف، إلي جانب أنني لم أقتل أحدا منذ فترة |
Eu juro não matar ninguém. - Ok, vamos. | Open Subtitles | أقسم أننى لن أقتل أحدا حسنا ، لنذهب |
- Sim. Disseste "mato alguém outra vez". | Open Subtitles | أجل "قلتِ "أقتل أحدا ً مرة ً أخرى |