| A única coisa debaixo dos meus pés são cadáveres. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي خطت عليه أقدامي هو جثث |
| E podemos comprar uns sapatos sensíveis. Os meus pés incham. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب لشراء بعض الأحذية أقدامي بدأت في التمدد |
| A cada passo que dava, as estrelas reverberavam por baixo dos meus pés. | TED | مع كل خطوة ترددت أصداء النجوم تحت أقدامي |
| Como näo quero molhar os pés... ... levas-meàscostas. | Open Subtitles | حسنا , لكوني أهتم ببلل أقدامي ستحملني على ظهرك |
| Mas não posso, tenho de manter os pés no chão. | Open Subtitles | ولكن لا استطيع أنا يجب أن أبقي أقدامي على الأرض. |
| O meu pé mata-me há 10 anos. O gajo da ortopedia é egoísta com a cortisona. | Open Subtitles | إن ألم أقدامي مزمن أحاول الحصول على الكرتيزون دون جدوى |
| Já que as tuas pernas sempre foram maiores do que as minhas. | Open Subtitles | لا ، خصوصاً منذ أن كانت أقدامك دائماً أطول من أقدامي |
| Quando acabei, ele ofereceu-me a camisa para limpar os meus pés e acompanhou-me amavelmente à saída. | TED | وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج. |
| "Da mesma forma como aquela mulher tentou beijar os meus pés "quando estávamos a levar os filhos dela". | TED | تماما مثل تلك المرأة التي حاولت تقبيل أقدامي عندما كنا نأخذ أولادها. |
| Mas o pavimento sempre se manteve debaixo dos meus pés | Open Subtitles | ولكن الرصيف بقي دائما " تحت أقدامي سابقاً " |
| Mas o pavimento sempre se manteve debaixo dos meus pés | Open Subtitles | ولكن الرصيف بقي دائما " تحت أقدامي سابقا " |
| meus pés ficarão mais ligeiros sobre a terra sagrada. | Open Subtitles | أقدامي ستكون أسرع عندما تسير ثانيةً علي الأرض المقدسة |
| O meu casaco ia ter fechos por todo o lado, e os meus pés iam ficar com sininhos como esses. | Open Subtitles | معطفي سيكون مغطى بالسحابات في كلّ أجزائه .. وأصابع أقدامي ستكون مزيّنة بالأجراس كما هي أصابع قدمك |
| Doíam-me os pés e tinha dores de cabeça. Tinha de me sentar. | Open Subtitles | لا بد وأنها كانت لساعات، أقدامي تأذت رأسي كان يعصف، كان يجب أن أجلس |
| Têm medo que volte a pôr os pés em cima da mesa? | Open Subtitles | أَو أنك خائف أنا سأعود واضع أقدامي فوق على المنضدة؟ |
| Mas, tu é que conduzes, porque acho que não chego com os pés aos pedais. | Open Subtitles | أنتي تقودين .. لأنني لاأظن أن أقدامي ستصل إلى الدواسات |
| O meu cavalo fora atingido por uma seta, então eu estava a pé a arrastar-me pela lama. | Open Subtitles | كان حصاني مصاباً، فسرت على أقدامي أتخبط في الوحل |
| Estou dez minutos em pé antes dos chuis me fazerem estatelar no chão. | Open Subtitles | أنا على أقدامي لأكثر من عشر دقائق |
| Sim, a moda antiga o meu pé no rabo dele. | Open Subtitles | أجل، زيٌ قديم، أقدامي ستكون على مؤخرته. |
| Eu conquistei mais do que a maioria dos homens... e sem precisar das minhas pernas. | Open Subtitles | لقد أنجزت أكثر من معظم الرّجال وبدون استخدام أقدامي |
| Cavalheiros a maioria de vós não me conhecia quando tinha uso das minhas pernas. | Open Subtitles | أيها السادة معظمكم لا يعرفني عندما كنت أقف علي أقدامي |
| Vês como sou esquisita a escolher os sapatos, e só os uso nos pés. | Open Subtitles | ترون كم أنتقي أحذيتي بعناية إنهم بالكاد يُلائمون أقدامي |
| Lá estava eu, com um canalizador desconhecido e sem verniz nas unhas dos pés. | Open Subtitles | لأني كنت مع سباك غريب و لم تكن أظافر أقدامي مدهونة |