É mais velho do que qualquer outro artefacto humano, mais velho do que a vida na Terra, mais velho que os continentes e que os oceanos que os separam. | TED | أقدم من أي شئ صنعه إنسان، أقدم من الحياة على الأرض، أقدم من القارت والمحيطات التي تفصل بينهما. |
Não faz sentido, não ia ser um dia a mais de 3 anos de idade. | Open Subtitles | هذا غير عقلاني, لن يكون ذاك اليوم أقدم من ثلاثة سنين مضت. |
Querido, essa cantiga é mais velha do que você. | Open Subtitles | العسل، وهذا الخط وأبوس]؛ ق أقدم من أنت. |
Estás-te a meter com lendas mais antigas do que a Humanidade! | Open Subtitles | لا تتجرأ تعبث بأساطير أقدم من التاريخ البشري |
O Mal absoluto. mais velho que o homem e os demónios. | Open Subtitles | الشر المطلق ، أقدم من الإنسان و الشياطين |
É mais velha que a minha avó. Talvez tão velha como esta casa. | Open Subtitles | إنهـا أكبـر من جدتـي في العمـر إنهـا ربمـا أقدم من هذا المنـزل |
Mas os artefactos pré-históricos mais intrigantes ainda são mais velhos que isso. | TED | لكن أكثر تحف ما قبل التاريخ إثارة للاهتمام أقدم من هذه بكثير. |
Se estiver interessado, tenho um modelo mais antigo, mas com muito estilo. | Open Subtitles | إذا كنت مهتمًا ، فهناك موديل أقدم من هذا بتفاصيل أكـثـر |
Mas as aptidões artísticas e decorativas são, na verdade, muito mais velhas que isso. | TED | لكن المهارات الفنية والزخرفية هي في الواقع أقدم من ذلك بكثير. |
Estes túneis são mais antigos do que as pirâmides, mas devemos ser os primeiros humanos a entrar. | Open Subtitles | هذه الأنفاق أقدم من الأهرامات، ومع ذلك، ربما نحن أول من يخطو خطوة داخلها. |
Haviam coisas muito mais antigas do que almas no Purgatório, e também engoliste essas. | Open Subtitles | ثمة أشياء أقدم من الأرواح بـ(المطهر)، وقد قمت بابتلاعها أيضاً. |
Ele era mais velho que os seus 25 anos e em quem a família dependia desde que perdeu o pai, muito cedo. | Open Subtitles | كان هو أقدم من له 25 عاما، وكان له عائلة واحدة يعتمد عليها منذ خسارته والدهما في سن مبكرة. |
Era difícil avisar-vos quando me hiper-comunicava com o ser mais velho que o Universo. | Open Subtitles | صعب أن أخبركم عندما كنت بتواصل عالي مع كائن أقدم من الكون بنفسه |
Primeiro devemos excluir digitais com mais de uma semana, e depois excluímos as digitais da vítima. | Open Subtitles | أول شيء نفعله هو أن نلغي البصمات أقدم من أسبوع -وبعدها نلغي بصمات الضحية |
Isto tem mais de uma semana. | Open Subtitles | كلّ هذه النفايات عمرها أقدم من أسبوع. |
É mais velha do que nós. | Open Subtitles | وهي أقدم من لنا. |
5300 anos é super antigo, é mais velha do que as pirâmides do Egito. A pele de Ötzi está coberta com 61 tatuagens pretas, tudo linhas e cruzes em partes do seu corpo, onde ele poderá ter sofrido dores. | TED | 5,300 سنة يعد قديمًا جدًا، أقدم من الأهرامات المصرية، و جلد (أوتزي) مغطى بـ 61 وشم أسود، كل الخطوط والصلبان على أجزاء جسمه حيث يمكن أن يكون قد عانى من الآلام. |
Haviam coisas muito mais antigas do que almas no Purgatório, e também as engoliste. | Open Subtitles | ثمة أشياء أقدم من الأرواح بـ(المطهر)، وقد قمت بابتلاعها أيضاً. |
Essa piada é mais velha que a minha avó. | Open Subtitles | بالله عليكي هذه الدعابة أقدم من جدتي |
Sem subsídios, livros mais velhos que a minha avó, e mais detectores de metal do que no aeroporto. | Open Subtitles | لا مؤن، والكتب الدراسيّة أقدم من جدّتي وأجهزة كشف معادن أكثر من المطار |
E é bastante claro que o cilindro é mais antigo do que o texto de Isaías, e no entanto, Jeová está a falar em palavras muito semelhantes àquelas usadas por Marduk. | TED | ومن الواضح تماما أن الأسطوانة أقدم من نص أشعيا، وحتى الآن، يهوا يتحدث بكلمات متشابهة جدا لتلك المستخدمة من طرف ماردوك. |
Ele é mais velho do que a água, mas nunca se esquece de um Martini. | Open Subtitles | وهو أقدم من المياه، ولكن لا ينسى أبدا مارتيني. |
Suponho que esta arma seja 150 anos mais velha que o sangue. | Open Subtitles | أخمن أن البندقية أقدم من الدماء بـ 150 عاماً |
E com isso alcanças um estatuto de estrela rock. Estas coisas são todas mais velhas que nós. | Open Subtitles | كل هذه الأغراض أقدم من عمرنا |
Merda. Os letreiros são mais antigos do que as máquinas. | Open Subtitles | سُحقاً، هذه الإشارات أقدم من الآلات |