"أقر بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • admitir
        
    • confessar
        
    • admiti-lo
        
    • admito isso
        
    Já tenho idade para o admitir, por isso continua. Open Subtitles أنا عاقلة بما يكفى كي أقر بذلك لذا إستمرى
    Tenho de admitir que a vossa geração é muito optimista. Open Subtitles أنت من جيل متفائل جداً . أنا أقر بذلك
    Devo confessar que é uma surpresa agradável. A propósito, o que é que ia dizer? Open Subtitles يجب أن أقر بذلك ، لقد كانت مفاجأة سارة بالمناسبة ، ماذا كنت ستقول ؟
    Tenho de confessar que abomino crianças. Open Subtitles أنا أنفر من الأطفال. لا بد أن أقر بذلك.
    Rapazes, olhem... lamento. Odeio admiti-lo, mas ele tem razão. Open Subtitles أنا آسف، أكره أن أقر بذلك لكن هذه المرة إنه محق.
    Sabes, detesto admiti-lo... mas gosto da tua teoria. Open Subtitles أتعلم، أكره أن أقر بذلك... لكن تعجبني نظريتك
    Se chegasse tarde com amigos, tinha de lutar para a tirar de cima de mim, admito isso. Open Subtitles عندما أعود للمنزل متأخراً بسبب أصدقائي أضطر لمصارعتها لإبعادها عني أقر بذلك
    Odeio admitir, Dr. Mallard, mas fiquei muito aliviado quando me chamou para ajudar. Open Subtitles أكره أن أقر بذلك دكتور مالارد ولكننى ارتحت الى حد ما عندما استدعيتنى لأساعدك
    É uma mulher inteligente, Dra. Gray. Tenho que admitir. Open Subtitles (أنت امرأة فطنة أيتها الطبيبة (غراي أقر بذلك
    Tenho de admitir isso. Open Subtitles علي أن أقر بذلك
    Tenho muitos pecados que quero confessar. Open Subtitles عظمت ذنوبي وأنا أقر بذلك
    A culpa é minha, raios. Estou a admiti-lo! Open Subtitles أنا الملامة, اللعنة أقر بذلك
    Ela veio falar comigo, admito isso, mas disse que não conheço o Ihab. Open Subtitles أتت لرؤيتي، أقر بذلك لكنّي رفضت لا أعلم ماذا حدث (رشيد)، و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus