| Juraste que era a Mallory ao telefone e não era. | Open Subtitles | لقد أقسمتي أن (مالوري) هي من كانت على الهاتف |
| Juraste fazer da vida dele um inferno. | Open Subtitles | . فلقد أقسمتي على أن تجعلي حياته جحيماً |
| Juraste que elas estariam a salvo, mas elas estão mortas! | Open Subtitles | لقد أقسمتي بأنهم سيكونون على ما يرام, ولكنهم الأن ميتين! |
| As coisas pioraram ainda mais e esta... esta loucura em que estamos é exatamente aquilo que Juraste que querias deixar. | Open Subtitles | الأمور ازدادت سوءاً وسوءاً وهذه الجنون الذي نحن فيه هو بالضبط ما أقسمتي -على تركه |
| Juraste que, se voltasses a estar com outro homem, eu seria o homem com quem estarias, o único homem. | Open Subtitles | لقد أقسمتي بأنك لو كني مع رجل مجدداً... أنا سوف أكون ذلك الرجل الذي سوف تكونين معه! الرجل الوحيد! |
| - Juraste que terias tento na língua! | Open Subtitles | أقسمتي أن تظلي هادئة |
| Como Juraste que me amavas? | Open Subtitles | كما أقسمتي بحبك لى |
| Tu Juraste proteger-me. | Open Subtitles | لقد أقسمتي على حماية حياتي |
| Fizemos um acordo! Juraste por Perséfone! | Open Subtitles | لقد اتفقنا (لقد أقسمتي بـ(بيرسيفن |