Juro que não sei do que está a falar. Ouça-me! | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف عن ماذا تتلكم أستمع الي |
Juro que não estou a querer impressionar-te. | Open Subtitles | أنا لا أريد ابهارك أقسم أنني لا أحاول ابهارك |
Juro que não faço a minima ideia do que é que ele está a falar. Vai para a cama! | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف ما يتحدث عنه اذهب للنوم |
Mas Juro que não estou a fazer nada para te prejudicar. | Open Subtitles | لكنّي أقسم, أنني لا أفعل أي شيءٍ لأوذيكِ. |
Eu juro por Deus que não sei do que está a falar, o telemóvel veio pelo correio. | Open Subtitles | أقسم أنني لا اعرف ماتتحدث عنه الهاتف وصلني عن طريق البريد |
Juro que não tento arranjar problemas, mas eles usavam sempre chapéus e joias como eles usam. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أُحاول التسبب بمشاكل لكنهم دائمًا يرتدون قباعات وجواهر كما يرتدون |
Sim, é a minha pickup mas, Juro que não sei como é que ela ficou assim. | Open Subtitles | نعم، هذا شاحنتي ،لكن أقسم أنني لا أعرف كيف وصلت لهذا النحو |
Juro que não sabia nada disso. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف أي شيء عن هذا |
- Juro que não tenho prova nenhuma. - Não acredito em ti. | Open Subtitles | . أقسم أنني لا أملك أي شيء - . لا أصدقك - |
Querido, Juro que não estou. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أفعل ذلك يا عزيزي |
Juro que não sei quem matou o Bunky. | Open Subtitles | " أقسم أنني لا أعلم من قام بفعل هذا لـ " بانكي |
Juro que não sei nada além disso. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف أي شيء أكثر من ذلك |
Juro que não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف عم تتحدث |
Juro que não... | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف |
Juro que não sei. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعلم |
Juro que não sei. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أملكهم |
- Juro que não sei onde está. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف مكانها |
Juro que não sei. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف |
Juro que não estou a fazer isto de propósito. | Open Subtitles | . أقسم أنني لا أفعلها بقصد |
-Não, não, Juro que não sei. | Open Subtitles | -لا، لا ، أقسم أنني لا أعرف شيئًا |