Juro que não sabia. Não sabia que iam fazer isso. | Open Subtitles | أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك |
Juro que não sabia. Não sabia que iam fazer isso. | Open Subtitles | أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك |
Juro que não te trouxe aqui com segundas intenções. | Open Subtitles | أقسم أني لم أستدرجك إلى هنا لأعذار واهية |
É só alguns segundos... Está bem, olha, olha... Eu Juro que não lhe fiz nada. | Open Subtitles | لن تأخذ سوى لحظة أقسم أني لم ألمسها |
Oh! Juro que nunca vi tanta gente aqui antes. | Open Subtitles | أقسم , أني لم أري هذا العدد من الناس هنا من قبل |
Mas Juro que nunca quis que ninguém se ferisse. | Open Subtitles | لكني أقسم أني لم أرد لأحد أن يتأذى |
Por favor, papá. Juro que não fiz nada de errado. | Open Subtitles | رجاءً, أبي أقسم أني لم أقترف أي خطأ |
Juro que não a deixei aberta de propósito. | Open Subtitles | أقسم أني لم اتركه مفتوحاً عن قصد |
Juro que não fui eu que a meti na mala. | Open Subtitles | أقسم أني لم أعرف بأني وضعته في حقيبتي! |
Estive lá, mas Juro que não a matei. | Open Subtitles | أقسم أني لم أقتلها |
- Bom apetite! - Senhor, Juro que não fiz nada! | Open Subtitles | شهية طيبة- أقسم أني لم أفعل شيئاً- |
Tomin, Juro que não te traí. | Open Subtitles | (تومين)، أقسم أني لم أخنك لم أعاشر أحداً سواك |
Juro que não fiz nada. | Open Subtitles | أقسم أني لم أفعل شيء |
Olhe, Juro que não sabia. | Open Subtitles | أنظر أقسم أني لم أكن أعرف |
Juro que não fiz de propósito. | Open Subtitles | أقسم أني لم أقصد |
Juro que não estava a fazer batota. | Open Subtitles | حسناً أقسم أني لم أكن أغش |
Juro que não bebi. | Open Subtitles | أقسم أني لم أشرب |
- Porque é que o pai dela faria isto? Juro que não fiz nada. | Open Subtitles | أقسم أني لم أفعل أي شيء |
- Juro que nunca vi essa arma. | Open Subtitles | أقسم أني لم أر المسدس في حياتي |
Juro que nunca tirei nada de sua casa. | Open Subtitles | أقسم أني لم أخذ شيء من منزلك |