juro pela alma do meu pai que o Homem-Aranha pagará. | Open Subtitles | أقسم على ضريح والدي إنّ الرجل العنكبوت سيلقى جزاءه |
juro nunca mais voltar a matar uma gazela sagrada! | Open Subtitles | أقسم على أنني لن أعود لقتلها مجدداً أبداً |
juro dizer a verdade, toda a verdade, nada além da verdade. | Open Subtitles | أقسم على قول الحقيقة وكل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة |
O seu irmão mais velho Paolo jurou vingar-se e desapareceu nas montanhas, deixando Vito, o único herdeiro masculino, para comparecer com a mãe no funeral. | Open Subtitles | أخوه الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى في الجبال تاركاً أخيه و أمه وحدهما في جنازة والده |
Estava tão entusiasmado com sua vitória, que jurou não transar até perder. | Open Subtitles | فقد شجعه الفوز لدرجة أنه أقسم على عدم إقامة علاقة إلى أن يخسر |
O príncipe, Majestade, jura que só casa com a rapariga a quem servir o sapatinho. | Open Subtitles | الأمير يا مولاى أقسم على إنه لن يتزوج إلا الفتاة التى يناسبها هذا الحذاء |
Fez-me jurar antes de me dizer o que queria que eu fizesse. | Open Subtitles | و جعلنى أقسم على ذلك قبل أن يخبرنى بما يريده منى |
juro que não faço mais serviço nocturno no Inverno! | Open Subtitles | لا مزيد من الخدمة المسائية في الشتاء، أقسم على ذلك. |
juro pelo guia da TV. | Open Subtitles | أقسم على كومة من دليل البرامج التلفزيونية |
juro pela tumba de minha mãe que amaldiçoarão o dia em que vieram a meu país. | Open Subtitles | أقسم على قبر أمي أنك سوف تلعن اليوم الذي جئت فيه إلى بلادي |
Adeus. Vou ser educada, juro. Podia dar-me o número do local? | Open Subtitles | لا , سأكون لطيفة , أقسم على ذلك هل يمكنك أن تعطينى رقم الهاتف حيث هم الأن؟ |
Eu já disse tudo o que eu sei. Eu juro. | Open Subtitles | لقد قمت بإخبارك بجميع ما أعرف ، أقسم على ذلك |
Fique longe da Martha, senão juro que se arrependerá. | Open Subtitles | أبتعد عن مارثا وإلا أقسم على أنك ستندم |
Eu juro, pergunta-lhes, não te estou mentir. | Open Subtitles | أتمازحنى؟ أقسم على ذلك، فلتسأل هؤلاء الرجال أنا لا أمزح |
Eu não ia atacá-la, vim ajudar. Não sou seu inimigo. Eu juro! | Open Subtitles | لم أكن سأهاجمك ، أنا هنا لمساعدتك لست عدواً لك ، أقسم على هذا |
juro agir segundo as regras e os regulamentos da Katie, no que diz respeito ao uso da câmera | Open Subtitles | أقسم على الالتزام كاتي القوانين وتنظيم إستخدام الكاميرا |
juro agir segundo as regras e regulamentos da Katie, no que diz respeito ao uso da câmera e não ofender esta entidade, ou o que quer que seja, de qualquer forma, que Deus me ajude. | Open Subtitles | أقسم على الالتزام كاتي القوانين وتنظيم إستخدام الكاميرا و ألا أهين ذلك الكيان |
Eu não dei ordem para que disparassem, senhor. Eu juro. Eu estava à frente dos homens. | Open Subtitles | اسمع، أنا لم أعطي أي أمر بإطلاق النار سيدي أقسم على ذلك، كنت أقف أمام الرجال |
jurou que os espadachins de sua nação não te fazem frente. | Open Subtitles | وقد أقسم على أنه لا يوجد مبارز في العالم ، يمتاز بالمهارة والبراعة التي تمتاز بهـا أنت ، يا سيدي |
Ele jurou protegê-la, sabes, mas enquanto ele cedia ao desejo, vergonhosamente ela foi raptada. | Open Subtitles | وقد أقسم على حمايتها، ترين هذا، لكن بينما هو كان ينغمس بنفسه بشكل مخزي هي إختطفت |
Você também se lembra do que jurou fazer, até o último ar de seus pulmões? | Open Subtitles | أتتذكّر أيضا من أقسم على العمل حتى أخر نفس في رئتيك؟ نحن نعمل بأقصى ما يمكننا |
Isto é uma carta do especialista em caligrafia que jura que você falsificou a assinatura da sua tia. | Open Subtitles | هذا خطاب من مختص خطوط أقسم على أنك زيفت توقيع عمتك |
Não posso jurar, mas não duvido. E você? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقسم على ذلك لكن ليس عندي شك به , و ماذا عنك ؟ |
O seu sangue brotava, e combatia só, tinha jurado não se render. | Open Subtitles | ينزف من آلاف الجروح، حارب وحده، لأنه أقسم على عدم التراجع |