Só Estou a dizer que quando alguém te dá um bolo livremente a tua obrigação é só o apreciares. | Open Subtitles | أقصد أنه إن ما منحتك فتاة كعكها مجاناً.. فلست ملتزم بشيء سوى الاستمتاع بها |
Estou a dizer que chamares-me de "viável" não é um elogio. | Open Subtitles | أقصد أنه ليس من الإطراء أن تنعتني ب : القابلة للمضاجعة |
Só Estou a dizer que se apanham mais moscas com mel do que com vinagre. | Open Subtitles | أنا أقصد أنه باستطاعتك إمساك الذباب مستخدما العسل أكثر من إستخدامك للخل |
Só Quis dizer que não deixa ninguém criticar-te. | Open Subtitles | أقصد أنه لايفسح المجال لأحد ليتحدث عنك بسوء |
Quis dizer que não podemos descer-vos, por isso vamos subir-vos. | Open Subtitles | لا, أقصد أنه ليس بإمكاننا أن ننزلكم نحو الأسفل إذاً سنقوم برفعكم نحو الأعلى |
Quero dizer, se não fosses tu, eu não estaria aqui. | Open Subtitles | ورأست حملتى أقصد أنه لولاك لما كنت موجوداً هنا |
Não posso dizer que ele é preguiçoso, pois trabalha o dia todo... | Open Subtitles | لا أقصد أنه كسول فهو يعمل طوال النهار الأمر |
Estou a dizer que ele tem dificuldade em distinguir a realidade da fantasia. | Open Subtitles | أقصد أنه لا يستطتيع التمييز بين الواقع والخيال |
- Estou a dizer que talvez, um dia, as tuas acções tenham consequências inesperadas. | Open Subtitles | أقصد أنه ربما ذات يوم تكون لأفعالك عواقب غير متوقعة. |
Estou a dizer que seria bom... se acordasses porque tens que conhecê-los, certo? | Open Subtitles | أقصد أنه من اللطيف أن يكون لديك حافز للنهوض من نومك لملاقاتهم |
- Porque o teu pai poderia tê-la escrito e ter-te explicado depois, não Estou a dizer que sim, só digo que não há provas. | Open Subtitles | لأنه ربما كتبه والدك و شرحه لكِ فيما بعد لا أقول أن هذا صحيح لكن أقصد أنه لا يوجد دليل - أنكِ كتبتيه |
Que seja, eu só Estou a dizer que é difícil imaginá-la como assassina. | Open Subtitles | أي كان, أقصد أنه يصعب تخيلها كقاتلة |
Não Estou a dizer que não, só estou a dizer agora não. | Open Subtitles | أنا لا أرفض أقصد أنه ليس الوقت المناسب |
Quis dizer que toda a vida fui um zero. | Open Subtitles | أقصد أنه طول حياتى كنت لا شيىء |
Quis dizer que ainda podias desligar. | Open Subtitles | .كنت أقصد أنه لديك فرصة لأغلاق السماعة |
Quero dizer, ele foi pontual e ele não poderia ter sido melhor. | Open Subtitles | أقصد أنه جاء على الموعد وكان ألطف من أي وقت مضى |
Quero dizer, falta um dia antes que o Starkman anuncie o seu novo assistente. | Open Subtitles | أقصد أنه بقى يوم واحد ليعلن ستارك مان مساعده الجديد |
O que Quero dizer é que ele é meu superior. | Open Subtitles | أقصد أنه أعلى رتبة مني وصلاحياته تفوق صلاحياتي |
Quero dizer que ele podia ter jogado pelo seguro, mas não o fez. | Open Subtitles | أقصد أنه كان بوسعه أن يلعب بأمان, ولكنه لم يفعل ذلك. |
Não Estou a dizer que ele é uma aberração ou algo do género... | Open Subtitles | أنا لا أقصد أنه غريب الأطوار أو شيء ما |