- Que atencioso da sua parte. - Não é isso que estou a dizer. | Open Subtitles | يا لك من دارس للأمور جيداً - أنا لم أقصد هذا - |
Lamento ser causa de sofrimento, mas foi sem querer e espero que seja de pouca dura. | Open Subtitles | يؤسفنى أن أسبب الألم لأى أحد فلم أقصد هذا أبدا وأتمنى لك التوفيق |
Nem todos os árabes são ladrões, querida. Não quis dizer isso. | Open Subtitles | ليس كل العرب لصوص يا عزيزتي - لم أقصد هذا - |
Queria pedir-te desculpa, não foi por mal. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر لأنني لم أقصد هذا |
Desculpa, não foi não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | آسفة، لم أقصد هذا آسفة، لم أقصد هذا مجرّد أنّني لم أكن أعرف أنّك تعرفني |
Não, não era isso que queria dizer. No elevador ou na piscina. | Open Subtitles | كلا, لم أقصد هذا بل مثل المصعد أو الغرفة المقابلة للمسبح |
Não, não foi isso que eu quis dizer. | Open Subtitles | لا، أنا لا أقصد هذا. |
Não é isso. | Open Subtitles | كلّا، ليس ذلك، أقصد هذا أحد السببين. |
Toda a gente a fazer a sua coisa cria um ambiente muito caótico Se vocês conseguirem perceber como trabalhar a partir um do outro... Quer dizer, não é isso... Se conseguires com que um conjunto de pessoas que se respeitam mutuamente e trabalham a partir umas das outras, pode ser que consigam criar modelos sobre como construir secções da cidade sem recorrer a um só arquitecto, | TED | حين يقوم كل شخص بعمله فإن الجو يصبح فوضوي وحين تتمكن من معرفة كيف تتنافس مع الآخرين.. لا أقصد هذا بل.. حين تحصل على مجموعة ناس يحترمون عمل بعضهم البعض، ويتنافسون مع بعضهم فربما ستتمكن من إيجاد نماذج لكيفية بناء أقسام للمدينة بدون اللجوء إلى مهندس واحد |
Não, não é isso que eu quero dizer. | Open Subtitles | لا، لم أقصد هذا إنني.. |
Juro que foi sem querer. Disparou sozinha. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أقصد هذا لقد انطلق وحده |
Foi sem querer. | Open Subtitles | لم أقصد هذا رجلي اصطدمت بمحرك التروس |
Desculpe. Foi sem querer. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أقصد هذا. |
HiIdy, eu não quis dizer isso. DescuIpe-me. | Open Subtitles | هيلدي ، لم أقصد هذا آسف |
Não quis dizer isso! | Open Subtitles | رائع , لا أقصد هذا |
Não, não quis dizer isso! | Open Subtitles | لآ، أنا لم.. أنا لم أقصد هذا! نعم، نعم. |
Não foi por mal. | Open Subtitles | لم أقصد هذا. |
Não foi por mal. | Open Subtitles | لم أقصد هذا. |
Não foi isto que quis dizer. | Open Subtitles | أنا لم أقصد هذا |
- Não quis dizer isso. - Eu sei o que quis dizer. | Open Subtitles | لم أكن أقصد هذا - أعلم ما كنت تقصد - |
- Enfrento? - Não era isso que queria dizer. | Open Subtitles | ما اواجهه"؟" - أنا لم أقصد هذا - |
Não era isso que queria dizer. Estou muito ocupado, agora. | Open Subtitles | -لم أقصد هذا, لدي جدول مشغول للغايه |
Não foi isso que eu quis dizer. | Open Subtitles | لم أقصد هذا . . |
- Não foi isso que eu quis dizer. | Open Subtitles | - لا، لم أقصد هذا - |