Seu animal nojento. Queres que to corte? | Open Subtitles | أيها المتوحش الصغير أتريدنى أن أقطعه لك؟ |
corte isto e envie para a Lívia, como uma lembrança do seu grande amor. | Open Subtitles | " أقطعه وأرسله إلى " ليفيا ... كتذكار لحبها الكبير. |
Primeiro corto as crostas... coloco fatias de maçãs no pão... | Open Subtitles | حسنا, أولا يجب أن أقطعه وبعدها أضع شرائح التفاح في القدر |
Eu corto e tu escolhes. | Open Subtitles | سوف أقطعه و أختارى أنتى |
A única coisa que pude pensar, foi em cortá-lo de uma vez por todas. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي كنت أفكر به وقتها هو أن أقطعه |
Um braço infectado que colocava em perigo o resto do corpo, e tivemos de cortá-lo. | Open Subtitles | الذراع قد اصيب كان في خطر كشف الجثه . ,لابد عليَ ان أقطعه |
corte o mais curto possível. | Open Subtitles | أقطعه بأقصر ما يمكن |
O cabo, corte! | Open Subtitles | السلك، أقطعه! |
- Se for rapaz, corto ou não? | Open Subtitles | -لو كان ولداً, هل أقطعه أم ماذا؟ |
Deem-me só um segundo, eu já o corto. | Open Subtitles | إمنحني لحظة، سوف أقطعه |
Eu corto e como-o eu, está bem? | Open Subtitles | سوف أقطعه -حسناً؟ |
Corte-a. - corto? | Open Subtitles | أقطعيه أقطعه |
Não posso fazer isso. Não vou cortá-lo. | Open Subtitles | إنتظر ، لا أستطيع أن أقطعه لن اقطعك |
Posso cortá-lo com um maçarico. | Open Subtitles | أستطيع أن أقطعه بواسطة شعلة لحام. |
O César mandou cortá-lo. | Open Subtitles | قيصر يقول : أقطعه. ' |
Só queria cortá-lo mesmo. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقطعه |
Ou devo cortá-lo um bocado? | Open Subtitles | أم أقطعه قليلاً؟ |