"أقلع" - Traduction Arabe en Portugais

    • parar
        
    • limpo
        
    • deixou
        
    • partiu
        
    • Descolar
        
    • Descola
        
    • descolou
        
    • fumar
        
    • deixado
        
    • sóbrio
        
    Ele acha que eu bebo demasiado, é por isso que estou a parar. Open Subtitles يعتقد إنني أشربُ كثيراً، ولذلك أنا أقلع عنهُ.
    Tento ficar limpo, mas o meu fornecedor não me larga. Open Subtitles انا احاول ان أقلع عن المخدرات لاكن تاجري سيؤذيني
    O OJ já deixou as drogas, e agora só bebe cerveja. Open Subtitles أو جي أقلع عن المخدّرات والآن يشرب بيرة فقط
    Após ter sido declarado em excelente condição física, o Pai Natal partiu para os quatro cantos do mundo. Open Subtitles بعد أن أعلنوا شكل الرأس المرح للعفريت القديم سانتا كلوز أقلع إلى البرية هناك لبداية مبكرة
    Descolar! Descolar! - Temos peso a mais! Open Subtitles ـ أقلع، أقلع ـ لدينا وزن زائد، علينا زيادة السُرعة
    Encolhe o trem de aterragem, levanta a fuselagem. Descola! Open Subtitles لم أرجلك, إرفع جسمك, أقلع
    O local foi limpo de manhã, mas ontem havia lixo espalhado por todo o heliporto, provavelmente, de um rotor que descolou. Open Subtitles تمّ تنظيف المكان بوقت سابقٍ اليوم، لكن عندما صعد، كانت هناك قمامة، في جميع أنحاء المهبط، لربّما من المُحرّك الدوّار عندما أقلع.
    "Considerando tudo o que oiço dizer, "decidi que, ou parava de fumar ou passava a fumar True. TED [بعدما أخذت ذلك بالاعتبار، قررت إما أن أقلع عن التدخين أو أدخن سجائر ماركة ترو.
    - Eu pensava que ele já tinha deixado de fumar ! Open Subtitles ظننت أنه أقلع عن تدخين السيغار.
    Tenho que parar de fumar e de tomar speeds, eu. Open Subtitles يجب أن أقلع عن التدخين وأقوم بالإكثار من ممارسة الرياضة.
    Ela trabalhou duro para me fazer parar. Open Subtitles بذلت الكثير من الجهد لتجعلني أقلع. رباه!
    Tenho de parar de fumar. Open Subtitles يا الهي علي أن أقلع عن التدخين
    Ele está limpo desde que a minha mãe morreu. Open Subtitles هل تعرف إن كان هناك شخص يرغب بإيذاء أبيك؟ لقد أقلع عن الشرب منذ أن توفيت أمي
    O Rick estava limpo, tinha voltado aos eixos. Open Subtitles ريك أقلع لقد عاد للمسار الصحيح
    Ele deixou de ser presumido e eu deixei de fumar. Open Subtitles لقد أقلع هو عن تعجرفه، و أقلعت أنا عن التدخين.
    - Não deixou de ter essa noção quando o suspeito começou a fugir? Open Subtitles هل إستمريت بإدراك موقعهم بعدما أقلع المشتبه هارباً ؟
    Ele partiu com o amigo de pijama azul e vermelho, o cabeça de teia, pouco antes do lugar explodir. Open Subtitles , هو أقلع ببيجامته الحمراء والزرقاء الحمقاء تمام قبل أن ينفجر المكان ؟
    Korath partiu com ela muito antes de vocês me resgatarem. Open Subtitles أقلع (كوراث) به قبل أن تنقذوني بفترة طويلة
    Estava ansioso por me reunir consigo, mas tenho de Descolar. Open Subtitles كنت أتطلع إلى مقابلتك شخصيًا .لكي يجب أن أقلع هذه الطائرة
    Os únicos comandos exteriores são os de alto nível, como "Descolar" e "aterrar". TED الأوامر الخارجية الوحيدة هي الأوامر الهامة مثل "أقلع" و "اهبط".
    Descola. Caraças, Descola! Open Subtitles أقلع بحق الجحيم أقلع
    Que descolou esta noite. Open Subtitles ( لقد كان على متن الطائرة (فولكان .و أقلع بها بالأمس
    - Ele não tinha deixado? - De fumar, sim. Open Subtitles -إعتقدت أنه أقلع عن التدخين
    Não, ele estava de certeza sóbrio antes do conselho de guerra. Open Subtitles كلا, أنا متأكد أنهُ أقلع عنهُ قبل محاكمتهُ العسكرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus