"أقل أيّ شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse nada
        
    Não, eu não os disse nada. Não aconteceu nada. Open Subtitles .كلا، لم أقل أيّ شيء .و لم يحدث أيّ شيء في الحانّة
    Não disse nada que já não tivessem dito. Open Subtitles لم أقل أيّ شيء لم يقله الآخرين هنا أولاً
    - Pára de falar. Para ser honesto, nunca disse nada sobre ir dançar. Embora... Open Subtitles للأمانه , لم أقل أيّ شيء عن الرقص
    Não tinha a certeza e, por isso, não disse nada. Open Subtitles لم أكن واثقاً لهذا لم أقل أيّ شيء
    Eu não disse nada. Open Subtitles لم أقل أيّ شيء.
    Eu nunca disse nada sobre uma bolha. Open Subtitles لم أقل أيّ شيء حول أيّ فقاعات
    Nunca disse nada para ninguém, eu juro. Open Subtitles لم أقل أيّ شيء لأيّ أحدٍ قط، أقسم!
    Olha, eu não disse nada. Open Subtitles لم أقل أيّ شيء.
    - Disse a merda do meu nome? - Não, não, não disse nada. Open Subtitles لا، لا، لم أقل أيّ شيء
    Não, Merida. De maneira alguma. Ainda nem disse nada! Open Subtitles لا يا (ميريدا)، قطعاً لا - أنا حتّى لمْ أقل أيّ شيء بعد -
    Não disse nada disso. Open Subtitles لم أقل أيّ شيء بشأن هذا.
    Não disse nada. Open Subtitles -لم أقل أيّ شيء
    - Eu não disse nada. Open Subtitles لم أقل أيّ شيء
    Eu não disse nada. Open Subtitles -لمّ أقل أيّ شيء .
    - Nunca disse nada a ninguém! Open Subtitles -لم أقل أيّ شيء لأحد !
    - Não disse nada. Open Subtitles لم أقل أيّ شيء
    - Eu não disse nada. Open Subtitles -لم أقل أيّ شيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus